网站首页  词典首页

请输入您要查询的词句:

 

词句 “无心了世情”的意思及全诗出处和翻译赏析
释义

“无心了世情”的意思及全诗出处和翻译赏析

无心了世情”出自宋代葛绍体的《洵上人房》, 诗句共5个字,诗句拼音为:wú xīn le shì qíng,诗句平仄:平平仄平。

“无心了世情”全诗

《洵上人房》
宋代   葛绍体
自占一窗明,小炉春意生。
茶分香味薄,梅插小枝横。
有意探禅学,无心了世情
不知清夜坐,得知得若为清。

《洵上人房》葛绍体 翻译、赏析和诗意

《洵上人房》是宋代葛绍体创作的一首诗词。以下是该诗词的中文译文、诗意和赏析。

中文译文:
《洵上人房》

自占一窗明,
小炉春意生。
茶分香味薄,
梅插小枝横。
有意探禅学,
无心了世情。
不知清夜坐,
得知得若为清。

诗意:
这首诗描绘了一位名叫洵上人的僧侣的房间景象。他独自占据一扇明亮的窗户,小炉中冒出春天的气息。茶香微薄,梅花枝横插其中。洵上人专心探索禅宗学问,心无世俗之情。他并不知道他在清幽的夜晚坐着,但他的领悟却像清澈一样。

赏析:
这首诗以简洁而朴素的语言,展现了一个僧侣的清静生活。窗明的景象暗示着内心的明亮和宁静。小炉中冒出的春意,象征着生机和温暖。茶的香味薄,表明清淡的生活态度。梅花枝横插其中,表示洵上人对禅宗的专注和修行。他有意地探索禅学,摆脱了世俗的纷扰,心无所扰。他在清夜中静坐,虽然并不知道自己所处的环境,但他的领悟却达到了清澈透明的境地。

整首诗以简约的笔触传递了一种宁静和超脱的境界。洵上人通过静坐修行,追求内心的清明和超越尘世的境界。他的生活简单而纯粹,远离尘嚣,专注于禅宗学问。这首诗展现了禅宗修行者的境界和追求,同时也呼应了宋代文人对于禅宗思想的推崇和追捧。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“无心了世情”全诗拼音读音对照参考

xún shàng rén fáng
洵上人房

zì zhàn yī chuāng míng, xiǎo lú chūn yì shēng.
自占一窗明,小炉春意生。
chá fēn xiāng wèi báo, méi chā xiǎo zhī héng.
茶分香味薄,梅插小枝横。
yǒu yì tàn chán xué, wú xīn le shì qíng.
有意探禅学,无心了世情。
bù zhī qīng yè zuò, dé zhī dé ruò wéi qīng.
不知清夜坐,得知得若为清。

“无心了世情”平仄韵脚

拼音:wú xīn le shì qíng
平仄:平平仄平
韵脚:(平韵) 下平八庚   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“无心了世情”的相关诗句

“无心了世情”的关联诗句

网友评析


随便看

 

国文网提供各个朝代古诗词的诗句大全,搜索关于什么的诗句,以什么开头的诗句,什么作者的诗句,以什么结尾的时候,第一个字以及最后一个字是什么的诗句等等,全方位的帮助您查找诗词名句。

 

Copyright © 2006-2024 Siamnt.com All Rights Reserved
京ICP备2021023879号 更新时间:2024/12/22 20:25:06