网站首页  词典首页

请输入您要查询的词句:

 

词句 “何妨酩酊还”的意思及全诗出处和翻译赏析
释义

“何妨酩酊还”的意思及全诗出处和翻译赏析

何妨酩酊还”出自宋代方回的《分韵实得閒字再赋》, 诗句共5个字,诗句拼音为:hé fáng mǐng dǐng hái,诗句平仄:平平仄仄平。

“何妨酩酊还”全诗

《分韵实得閒字再赋》
宋代   方回
一城最高处,晚色引跻攀。
莽莽斗牛野,重重吴越山。
秋将佳句画,人共老僧閒。
聚首非容易,何妨酩酊还

《分韵实得閒字再赋》方回 翻译、赏析和诗意

《分韵实得閒字再赋》是宋代方回创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
在城市的最高处,晚霞引人攀爬。
茫茫野牛,重重吴越山。
秋天将美丽的景色画在诗句里,人们与老僧一同享受闲适。
聚在一起并不容易,何妨畅饮酒。

诗意:
这首诗描绘了一个人在城市的高处,欣赏晚霞并攀爬山峰的景象。作者通过野牛和吴越山的描述,表达了自然的壮丽和山峰的层层叠叠。他将秋天的美景与优美的诗句相结合,与老僧共享悠闲时光。虽然人们聚在一起并不容易,但作者认为这并无妨碍,反而应该尽情畅饮。

赏析:
这首诗以自然景观为背景,通过描绘城市最高处的晚霞和重重叠叠的吴越山来营造出壮丽的画面。诗中的秋天景色被视为画家的笔触,将美景表达在诗句之间。与老僧一同欣赏这样的美景,可以感受到一种闲适的氛围,强调了与自然相融合的重要性。最后两句表达了诗人对聚会和饮酒的欢乐态度,认为聚首并不容易,因此应该尽情享受。整首诗通过景物描写和情感表达,展现了作者对自然和人情的赞美,以及对快乐生活的向往。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“何妨酩酊还”全诗拼音读音对照参考

fēn yùn shí dé xián zì zài fù
分韵实得閒字再赋

yī chéng zuì gāo chù, wǎn sè yǐn jī pān.
一城最高处,晚色引跻攀。
mǎng mǎng dòu niú yě, chóng chóng wú yuè shān.
莽莽斗牛野,重重吴越山。
qiū jiāng jiā jù huà, rén gòng lǎo sēng xián.
秋将佳句画,人共老僧閒。
jù shǒu fēi róng yì, hé fáng mǐng dǐng hái.
聚首非容易,何妨酩酊还。

“何妨酩酊还”平仄韵脚

拼音:hé fáng mǐng dǐng hái
平仄:平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平十五删   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“何妨酩酊还”的相关诗句

“何妨酩酊还”的关联诗句

网友评析


随便看

 

国文网提供各个朝代古诗词的诗句大全,搜索关于什么的诗句,以什么开头的诗句,什么作者的诗句,以什么结尾的时候,第一个字以及最后一个字是什么的诗句等等,全方位的帮助您查找诗词名句。

 

Copyright © 2006-2024 Siamnt.com All Rights Reserved
京ICP备2021023879号 更新时间:2024/12/22 22:57:15