词句 | “寄语浮萍草”的意思及全诗出处和翻译赏析 |
释义 | “寄语浮萍草”的意思及全诗出处和翻译赏析
“寄语浮萍草”出自唐代韩愈的《青青水中蒲二首》,
诗句共5个字,诗句拼音为:jì yǔ fú píng cǎo,诗句平仄:仄仄平平仄。
“寄语浮萍草”全诗《青青水中蒲二首》
唐代
韩愈
青青中水蒲,下有一双鱼。
君今上陇去,我在与谁居?青青水中蒲,长在水中居。 寄语浮萍草,相随我不如。 作者简介(韩愈)韩愈(768~824)字退之,唐代文学家、哲学家、思想家,河阳(今河南省焦作孟州市)人,汉族。祖籍河北昌黎,世称韩昌黎。晚年任吏部侍郎,又称韩吏部。谥号“文”,又称韩文公。他与柳宗元同为唐代古文运动的倡导者,主张学习先秦两汉的散文语言,破骈为散,扩大文言文的表达功能。宋代苏轼称他“文起八代之衰”,明人推他为唐宋八大家之首,与柳宗元并称“韩柳”,有“文章巨公”和“百代文宗”之名,作品都收在《昌黎先生集》里。韩愈在思想上是中国“道统”观念的确立者,是尊儒反佛的里程碑式人物。 青青水中蒲二首翻译青青的水中蒲草萋萋,鱼儿成双成对,在水中香蒲下自由自在地游来游去,您如今要上陇州去,谁跟我在一起呢? 蒲草青青,长期生活在水里,哪及浮萍可以自由自在地随水漂流,我亦不能如浮萍般相随君去。 青青水中蒲二首简析这两首乐府诗写于贞元九年(793),是韩愈青年时代的作品。这是具有同一主题的组诗——思妇之歌,是寄给他的妻子卢氏的。两首诗一脉贯通,相互联系。随着行子刚离家门及远去,思妇的离情别绪也由初蕴到浓重,而后与日俱增,一层深于一层,全诗就在感情高潮中戛然而止,余韵无穷。本组诗语言上“炼藻绘入平淡”,“篇法祖毛诗,语调则汉魏歌行耳”(朱彝尊),体裁为“代内人答”(陈沆),极为独特。“寄语浮萍草”全诗拼音读音对照参考qīng qīng shuǐ zhōng pú èr shǒu qīng qīng zhōng shuǐ pú, xià yǒu yī shuāng yú. “寄语浮萍草”平仄韵脚
拼音:jì yǔ fú píng cǎo
平仄:仄仄平平仄 韵脚:(仄韵) 上声十九皓 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。 “寄语浮萍草”的相关诗句“寄语浮萍草”的关联诗句 |
随便看 |
|
国文网提供各个朝代古诗词的诗句大全,搜索关于什么的诗句,以什么开头的诗句,什么作者的诗句,以什么结尾的时候,第一个字以及最后一个字是什么的诗句等等,全方位的帮助您查找诗词名句。