词句 | “二月湖水清”的意思及全诗出处和翻译赏析 |
释义 | “二月湖水清”的意思及全诗出处和翻译赏析
“二月湖水清”出自唐代孟浩然的《春中喜王九相寻/晚春》,
诗句共5个字,诗句拼音为:èr yuè hú shuǐ qīng,诗句平仄:仄仄平仄平。
“二月湖水清”全诗《春中喜王九相寻/晚春》
唐代
孟浩然
二月湖水清,家家春鸟鸣。
林花扫更落,径草踏还生。 酒伴来相命,开尊共解酲。 当杯已入手,歌妓莫停声。 作者简介(孟浩然)孟浩然(689-740),男,汉族,唐代诗人。本名不详(一说名浩),字浩然,襄州襄阳(今湖北襄阳)人,世称“孟襄阳”。浩然,少好节义,喜济人患难,工于诗。年四十游京师,唐玄宗诏咏其诗,至“不才明主弃”之语,玄宗谓:“卿自不求仕,朕未尝弃卿,奈何诬我?”因放还未仕,后隐居鹿门山,著诗二百余首。孟浩然与另一位山水田园诗人王维合称为“王孟”。 春中喜王九相寻/晚春翻译二月里的湖水呀是那么清澈,家家户户春意盎然,鸟儿快乐地鸣叫。树林里的花儿开了又谢,扫也扫不完;小径上翠绿的青草呀,充满了勃勃生机,踏上去之后,很快就又可以生长起来。我的酒友又来喊我去喝酒了,我们拿出酒杯啊,打开酒瓮。酒杯握在手中啊,歌妓们在眼前唱歌跳舞。歌舞是那么的优美动人啊,千万不要停下来啊!春中喜王九相寻/晚春赏析诗的颈联和尾联,酒伴来相命,开樽共解酲。当杯已入手,歌妓莫停声。 作者与友人就着美景良辰,来此畅饮,并希望歌女的歌声莫停,不露痕迹地表达了惜春的心情。 林花扫更落,径草踏还生。 林花已经开到极至,花至荼靡花事了,灿烂之后就是伤逝的开始了,显然林花已经开始凋零了,代表春天也即将逝去,但在作者心里的惋惜是不明显的,而是对更加灿烂的生命寄予希望,这一点从径草的”踏”而”还生”可以看出来。 “二月湖水清”全诗拼音读音对照参考chūn zhōng xǐ wáng jiǔ xiāng xún wǎn chūn èr yuè hú shuǐ qīng, jiā jiā chūn niǎo míng. “二月湖水清”平仄韵脚
拼音:èr yuè hú shuǐ qīng
平仄:仄仄平仄平 韵脚:(平韵) 下平八庚 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。 “二月湖水清”的相关诗句“二月湖水清”的关联诗句 |
随便看 |
|
国文网提供各个朝代古诗词的诗句大全,搜索关于什么的诗句,以什么开头的诗句,什么作者的诗句,以什么结尾的时候,第一个字以及最后一个字是什么的诗句等等,全方位的帮助您查找诗词名句。