词句 | “露湿琅玕影”的意思及全诗出处和翻译赏析 |
释义 | “露湿琅玕影”的意思及全诗出处和翻译赏析
“露湿琅玕影”出自清代纳兰性德的《虞美人》,
诗句共5个字,诗句拼音为:lù shī láng gān yǐng,诗句平仄:仄平平平仄。
“露湿琅玕影”全诗《虞美人》
清代
纳兰性德
愁痕满地无人省,露湿琅玕影。
闲阶小立倍荒凉。 还剩旧时月色在潇湘。 薄情转是多情累,曲曲柔肠碎。 红笺向壁字模糊,忆共灯前呵手为伊书。 作者简介(纳兰性德)纳兰性德(1655-1685),满洲人,字容若,号楞伽山人,清代最著名词人之一。其诗词“纳兰词”在清代以至整个中国词坛上都享有很高的声誉,在中国文学史上也占有光采夺目的一席。他生活于满汉融合时期,其贵族家庭兴衰具有关联于王朝国事的典型性。虽侍从帝王,却向往经历平淡。特殊的生活环境背景,加之个人的超逸才华,使其诗词创作呈现出独特的个性和鲜明的艺术风格。流传至今的《木兰花令·拟古决绝词》——“人生若只如初见,何事秋风悲画扇?等闲变却故人心,却道故人心易变。”富于意境,是其众多代表作之一。 虞美人·愁痕满地无人省注释“愁痕”:指青青的苔痕。“琅玕”:一种美玉。 “潇湘”有竹子的地方,代指伊人旧时居所。 “旧时月色”:宋姜夔《暗香》词:“旧时月色,算几番照我。梅边吹笛。” “潇湘”则出自唐刘禹锡《潇湘神》词:“斑竹枝,斑竹枝,泪痕点点寄相思。楚客欲听瑶瑟怨,潇湘深夜月明时。” 虞美人·愁痕满地无人省简析上阕前两句写景,写自己秋夕信步,看见月色下苔痕深浅,露湿青竹,站在空无一人的台阶上遥遥看那已经空落的屋子,想起已经离开的恋人,心中倍觉凄凉。 下阕前两句自叹为情所累,为情所苦,似有不甚唏嘘之意,后两句又翻转前意。想起当年和她一起在灯前写字的情景,往事历历在目,其实安能望却前情? “露湿琅玕影”全诗拼音读音对照参考yú měi rén chóu hén mǎn dì wú rén shěng, lù shī láng gān yǐng. “露湿琅玕影”平仄韵脚
拼音:lù shī láng gān yǐng
平仄:仄平平平仄 韵脚:(仄韵) 上声二十三梗 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。 “露湿琅玕影”的相关诗句“露湿琅玕影”的关联诗句 |
随便看 |
|
国文网提供各个朝代古诗词的诗句大全,搜索关于什么的诗句,以什么开头的诗句,什么作者的诗句,以什么结尾的时候,第一个字以及最后一个字是什么的诗句等等,全方位的帮助您查找诗词名句。