网站首页  词典首页

请输入您要查询的词句:

 

词句 “牧童为我通姓名”的意思及全诗出处和翻译赏析
释义

“牧童为我通姓名”的意思及全诗出处和翻译赏析

牧童为我通姓名”出自宋代赵汝鐩的《访山中友》, 诗句共7个字,诗句拼音为:mù tóng wèi wǒ tōng xìng míng,诗句平仄:仄平仄仄平仄平。

“牧童为我通姓名”全诗

《访山中友》
宋代   赵汝鐩
披荆踏石访山友,野鸟惊人闹枯柳。
牧童为我通姓名,一笑相迎鹤发叟。
结茅倚岩屋数间,尘埃辟易不用帚。
竹厨贮书维四五,土壁黏碑分左右。
山中新醅未堪压,携手邀我沽村酒。
床前尚有著残棋,忘记四围关户牖。
日斜扶醉同归来,但见黑白子纷纠。
猕猴树上周章走,莫是此曹来动否。

《访山中友》赵汝鐩 翻译、赏析和诗意

《访山中友》是宋代诗人赵汝鐩的作品。这首诗描绘了诗人拜访山中友人的情景,通过生动的描写展现了朴素自然的山野景色和友情之间的真挚亲近。

诗意和赏析:
这首诗以自然山水和友情为主题,通过描写山中友人的生活环境和诗人与友人的交往,表达了作者对自然和友情的赞美和珍视。

诗中的"披荆踏石"一句,形象地描绘了诗人在山中行走时的艰险和冒险精神。"野鸟惊人闹枯柳"一句,则展现了山中生物的活跃和自然的生机。接下来,诗人遇到了牧童,牧童为他介绍了山中友人,并用一笑相迎,展现了朴实无华的情感。

诗中的"结茅倚岩屋数间"描述了山中友人的简朴居所,"尘埃辟易不用帚"则突出了友人的清贫和淡泊。"竹厨贮书维四五,土壁黏碑分左右"描绘了友人的生活乐趣和文化追求。

随后,诗人和友人一同品尝山中新醅,"携手邀我沽村酒"表达了友情相聚的欢乐和情谊深厚。"床前尚有著残棋,忘记四围关户牖"暗示了诗人与友人的亲近和忘我,忘却了外界的喧嚣。

最后两句"日斜扶醉同归来,但见黑白子纷纠。猕猴树上周章走,莫是此曹来动否"则以幽默的描写展示了友人与诗人共度欢乐时光的场景,以及猴子在树上的活跃形象,更加凸显了此行的欢乐和友情的愉悦。

这首诗通过对山中友人的真挚描写,展现了友情的珍贵和山野的宁静之美,同时也表达了诗人对自然和朴素生活的向往和赞美。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“牧童为我通姓名”全诗拼音读音对照参考

fǎng shān zhōng yǒu
访山中友

pī jīng tà shí fǎng shān yǒu, yě niǎo jīng rén nào kū liǔ.
披荆踏石访山友,野鸟惊人闹枯柳。
mù tóng wèi wǒ tōng xìng míng, yī xiào xiāng yíng hè fà sǒu.
牧童为我通姓名,一笑相迎鹤发叟。
jié máo yǐ yán wū shù jiān, chén āi pì yì bù yòng zhǒu.
结茅倚岩屋数间,尘埃辟易不用帚。
zhú chú zhù shū wéi sì wǔ, tǔ bì nián bēi fēn zuǒ yòu.
竹厨贮书维四五,土壁黏碑分左右。
shān zhōng xīn pēi wèi kān yā, xié shǒu yāo wǒ gū cūn jiǔ.
山中新醅未堪压,携手邀我沽村酒。
chuáng qián shàng yǒu zhe cán qí, wàng jì sì wéi guān hù yǒu.
床前尚有著残棋,忘记四围关户牖。
rì xié fú zuì tóng guī lái, dàn jiàn hēi bái zǐ fēn jiū.
日斜扶醉同归来,但见黑白子纷纠。
mí hóu shù shàng zhōu zhāng zǒu, mò shì cǐ cáo lái dòng fǒu.
猕猴树上周章走,莫是此曹来动否。

“牧童为我通姓名”平仄韵脚

拼音:mù tóng wèi wǒ tōng xìng míng
平仄:仄平仄仄平仄平
韵脚:(平韵) 下平八庚   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“牧童为我通姓名”的相关诗句

“牧童为我通姓名”的关联诗句

网友评析


随便看

 

国文网提供各个朝代古诗词的诗句大全,搜索关于什么的诗句,以什么开头的诗句,什么作者的诗句,以什么结尾的时候,第一个字以及最后一个字是什么的诗句等等,全方位的帮助您查找诗词名句。

 

Copyright © 2006-2024 Siamnt.com All Rights Reserved
京ICP备2021023879号 更新时间:2024/12/23 16:16:24