网站首页  词典首页

请输入您要查询的词句:

 

词句 “不称三槐堂里人”的意思及全诗出处和翻译赏析
释义

“不称三槐堂里人”的意思及全诗出处和翻译赏析

不称三槐堂里人”出自宋代刘宰的《答王去非觅柳栽》, 诗句共7个字,诗句拼音为:bù chēng sān huái táng lǐ rén,诗句平仄:仄平平平平仄平。

“不称三槐堂里人”全诗

《答王去非觅柳栽》
宋代   刘宰
不惜柔条折赠君,与君分占万象春。
祗愁五柳门前景,不称三槐堂里人

《答王去非觅柳栽》刘宰 翻译、赏析和诗意

《答王去非觅柳栽》是刘宰创作的一首宋代诗词。下面是对该诗词的中文译文、诗意和赏析。

中文译文:
不惜柔条折赠君,
与君分占万象春。
祗愁五柳门前景,
不称三槐堂里人。

诗意:
这首诗词表达了作者对友人王去非的回答。作者表示愿意不惜折断垂柳的柔条来赠送给王去非,与他一同分享春天的美好。然而,作者却忧心忡忡地感叹五柳门前的景色无法与王去非的身份地位相称,因为王去非身居三槐堂,其地位和身份高于五柳门的景色。

赏析:
这首诗词以简洁的语言表达了作者的情感和思考。诗词的前两句写出了作者对王去非的深情厚意,不惜折断垂柳的柔条来赠予他,共同分享春天的美好。这里的柔条折赠,不仅代表了作者的情感表达,也象征了友谊的珍贵和牢固。这种友情之于作者来说,如同万象春的美妙一样,是无价的。

然而,诗词的后两句却展示了作者的内心忧虑。作者感叹五柳门前的景色无法与王去非的身份地位相称,暗示了王去非的高贵和尊贵。五柳门作为普通百姓所居住的地方,与三槐堂作为官宦人家的居所形成了鲜明的对比。作者在这里传达了自己对社会等级和身份差异的思考和感慨。

整首诗词以简洁明了的语言,通过对景色和身份的对比,展现了作者对友情和社会差异的思考。这种思考和感慨是宋代士人常有的情怀,也是对社会现实的一种反思。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“不称三槐堂里人”全诗拼音读音对照参考

dá wáng qù fēi mì liǔ zāi
答王去非觅柳栽

bù xī róu tiáo zhé zèng jūn, yǔ jūn fēn zhàn wàn xiàng chūn.
不惜柔条折赠君,与君分占万象春。
zhī chóu wǔ liǔ mén qián jǐng, bù chēng sān huái táng lǐ rén.
祗愁五柳门前景,不称三槐堂里人。

“不称三槐堂里人”平仄韵脚

拼音:bù chēng sān huái táng lǐ rén
平仄:仄平平平平仄平
韵脚:(平韵) 上平十一真  (平韵) 下平十二侵   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“不称三槐堂里人”的相关诗句

“不称三槐堂里人”的关联诗句

网友评析


随便看

 

国文网提供各个朝代古诗词的诗句大全,搜索关于什么的诗句,以什么开头的诗句,什么作者的诗句,以什么结尾的时候,第一个字以及最后一个字是什么的诗句等等,全方位的帮助您查找诗词名句。

 

Copyright © 2006-2024 Siamnt.com All Rights Reserved
京ICP备2021023879号 更新时间:2024/12/23 1:13:16