词句 | “行云有影月含羞”的意思及全诗出处和翻译赏析 |
释义 | “行云有影月含羞”的意思及全诗出处和翻译赏析
“行云有影月含羞”出自宋代吴文英的《浣溪沙》,
诗句共7个字,诗句拼音为:xíng yún yǒu yǐng yuè hán xiū,诗句平仄:平平仄仄仄平平。
“行云有影月含羞”全诗《浣溪沙》
宋代
吴文英
门隔花深旧梦游,夕阳无语燕归愁。
玉纤香动小帘钩。 落絮无声春堕泪,行云有影月含羞。 东风临夜冷于秋。 作者简介(吴文英)吴文英(约1200~1260),字君特,号梦窗,晚年又号觉翁,四明(今浙江宁波)人。原出翁姓,后出嗣吴氏。与贾似道友善。有《梦窗词集》一部,存词三百四十余首,分四卷本与一卷本。其词作数量丰沃,风格雅致,多酬答、伤时与忆悼之作,号“词中李商隐”。而后世品评却甚有争论。 浣溪沙·门隔花深旧梦游翻译及注释翻译 注释 浣溪沙·门隔花深旧梦游赏析本词为感梦之作。全词描述梦境寻游情侣及离别之痛。“门隔”三句写梦游深闺情景。“旧梦”二字暗示词人梦游情侣居处已非一次,故言“旧”,正见其对情侣魂牵梦绕之眷怀深挚。“夕阳”句以燕归于夕阳黄昏之际,旧巢难觅,渲染一层暗淡气氛。“玉纤”句写词人来到情侣闺阁,她伸手为自己掀开帷帘相迎。下片写梦中离别。“落絮”句写词人与情侣离别时,正是暮春柳絮愁寂无声,冷雨淋漓如堕泪,既写离别时凄冷氛围,又象征了情侣执手相看泪眼,无语凝噎之状。“行云”之云影暗淡,遮住明月而月光朦胧,仿佛明月含羞。结句实为“情余言外,含蓄不尽”(《白雨斋词话》),显然,春冷于秋是艺术的错觉,在此展示的却是词人的一片真情。“行云有影月含羞”全诗拼音读音对照参考huàn xī shā mén gé huā shēn jiù mèng yóu, xī yáng wú yǔ yàn guī chóu. “行云有影月含羞”平仄韵脚
拼音:xíng yún yǒu yǐng yuè hán xiū
平仄:平平仄仄仄平平 韵脚:(平韵) 下平十一尤 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。 “行云有影月含羞”的相关诗句“行云有影月含羞”的关联诗句 |
随便看 |
|
国文网提供各个朝代古诗词的诗句大全,搜索关于什么的诗句,以什么开头的诗句,什么作者的诗句,以什么结尾的时候,第一个字以及最后一个字是什么的诗句等等,全方位的帮助您查找诗词名句。