网站首页  词典首页

请输入您要查询的词句:

 

词句 “须拚醉几回”的意思及全诗出处和翻译赏析
释义

“须拚醉几回”的意思及全诗出处和翻译赏析

须拚醉几回”出自宋代张镃的《桂树下作》, 诗句共5个字,诗句拼音为:xū pàn zuì jǐ huí,诗句平仄:平仄仄仄平。

“须拚醉几回”全诗

《桂树下作》
宋代   张镃
芳桂年年种,今秋两倍开。
略无蜂敢傍,为是月中来。
幸自晴多日,须拚醉几回
便教香杀了,犹胜别人獃。

《桂树下作》张镃 翻译、赏析和诗意

《桂树下作》是宋代诗人张镃的作品。以下是该诗的中文译文、诗意和赏析。

中文译文:
芬芳的桂树年年种植,而今年的秋天却开得比往年多一倍。花香浓郁,没有蜜蜂敢靠近,因为这朵花是从月中来的。幸运的是,天晴了好几天,我准备多次陶醉其中。就算让这芬芳把我熏昏了,我也胜过那些愚蠢的人。

诗意:
《桂树下作》描绘了一棵芳香的桂树,以及作者欣赏桂花的情景。桂花的芬芳在今年的秋天异常浓郁,吸引着人们的注意。诗人注意到,花香浓烈到了让蜜蜂都不敢靠近的地步,似乎这朵花是从天上的明月中来的。作者感到幸运的是,天气晴朗了好几天,他计划多次陶醉于这花的香气之中。最后,他自信地表示,就算让这花香把他陶醉得糊涂,他也胜过那些愚蠢无知的人。

赏析:
《桂树下作》通过对桂花的描写,表达了作者对美好事物的赞美和欣赏。桂花被描绘得香气浓烈,吸引人的程度甚至让蜜蜂都不敢靠近。作者通过用意象的手法将桂花与明月相连,赋予了桂花一种神秘的、来自天上的感觉。诗中的天气晴朗和作者准备多次陶醉于花香之中,显示出他对美好时刻的期待和珍惜。最后两句表达了作者对自己的自信和与众不同的态度,他认为自己即使被花香迷昏,也胜过那些愚蠢无知的人。整首诗以简洁明快的语言,表达了作者对美好事物的赞美和欣赏之情。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“须拚醉几回”全诗拼音读音对照参考

guì shù xià zuò
桂树下作

fāng guì nián nián zhǒng, jīn qiū liǎng bèi kāi.
芳桂年年种,今秋两倍开。
lüè wú fēng gǎn bàng, wéi shì yuè zhōng lái.
略无蜂敢傍,为是月中来。
xìng zì qíng duō rì, xū pàn zuì jǐ huí.
幸自晴多日,须拚醉几回。
biàn jiào xiāng shā le, yóu shèng bié rén dāi.
便教香杀了,犹胜别人獃。

“须拚醉几回”平仄韵脚

拼音:xū pàn zuì jǐ huí
平仄:平仄仄仄平
韵脚:(平韵) 上平十灰   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“须拚醉几回”的相关诗句

“须拚醉几回”的关联诗句

网友评析


随便看

 

国文网提供各个朝代古诗词的诗句大全,搜索关于什么的诗句,以什么开头的诗句,什么作者的诗句,以什么结尾的时候,第一个字以及最后一个字是什么的诗句等等,全方位的帮助您查找诗词名句。

 

Copyright © 2006-2024 Siamnt.com All Rights Reserved
京ICP备2021023879号 更新时间:2024/12/23 4:35:48