词句 | “痛饮频搔首”的意思及全诗出处和翻译赏析 |
释义 | “痛饮频搔首”的意思及全诗出处和翻译赏析
“痛饮频搔首”出自清代纳兰性德的《霜天晓角》,
诗句共5个字,诗句拼音为:tòng yǐn pín sāo shǒu,诗句平仄:仄仄平平仄。
“痛饮频搔首”全诗《霜天晓角》
清代
纳兰性德
重来对酒,折尽风前柳。
若问看花情绪,似当日、怎能彀。 休为西风瘦,痛饮频搔首。 自古青蝇白璧,天已早安排就。 作者简介(纳兰性德)纳兰性德(1655-1685),满洲人,字容若,号楞伽山人,清代最著名词人之一。其诗词“纳兰词”在清代以至整个中国词坛上都享有很高的声誉,在中国文学史上也占有光采夺目的一席。他生活于满汉融合时期,其贵族家庭兴衰具有关联于王朝国事的典型性。虽侍从帝王,却向往经历平淡。特殊的生活环境背景,加之个人的超逸才华,使其诗词创作呈现出独特的个性和鲜明的艺术风格。流传至今的《木兰花令·拟古决绝词》——“人生若只如初见,何事秋风悲画扇?等闲变却故人心,却道故人心易变。”富于意境,是其众多代表作之一。 霜天晓角·重来对酒翻译及注释翻译 注释 霜天晓角·重来对酒赏析这首词是纳兰性德与好友饮酒时的寄情之作。词人写这首词,既是劝慰临行的好友,也是在抒发自己对好友被小人谗害的激愤之情。 词的上阕寥寥二十一字,却弥散着失意与无奈的情绪。一句“折尽风前柳”,点明了送别的主题。正所谓“年年柳色,灞陵伤别”,离别总是让人感伤的,而一个“尽”字,亦写出了词人不舍的深情——似乎只有折完风前的细柳方能显示出他对友人的惜别之情。隋朝诗人的《送别诗》说:“柳条折尽花飞尽,借问行人归不归”。离别总是黯然销魂,也总能勾起万般感触。 这首词写别情,却脱出别情外,终又回到别情上,始终想解脱,故作旷达语,又始终不可解脱,终归于一句对于人生的理解“自古青蝇白璧,天已早、安排就”,以此宽慰自己。全词可谓凄婉哀绝,能催人生出同感来。 霜天晓角·重来对酒创作背景康熙年间,词人的好友蒙受不自之冤,含恨远去,为了劝解和送别遭受冤屈的友人,故作下此词。“痛饮频搔首”全诗拼音读音对照参考shuāng tiān xiǎo jiǎo chóng lái duì jiǔ, zhé jǐn fēng qián liǔ. “痛饮频搔首”平仄韵脚
拼音:tòng yǐn pín sāo shǒu
平仄:仄仄平平仄 韵脚:(仄韵) 上声二十五有 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。 “痛饮频搔首”的相关诗句“痛饮频搔首”的关联诗句 |
随便看 |
|
国文网提供各个朝代古诗词的诗句大全,搜索关于什么的诗句,以什么开头的诗句,什么作者的诗句,以什么结尾的时候,第一个字以及最后一个字是什么的诗句等等,全方位的帮助您查找诗词名句。