词句 | “凄惨风尘多”的意思及全诗出处和翻译赏析 |
释义 | “凄惨风尘多”的意思及全诗出处和翻译赏析
“凄惨风尘多”出自南北朝庾信的《拟咏怀二十七首·其二十六》,
诗句共5个字,诗句拼音为:qī cǎn fēng chén duō,诗句平仄:平仄平平平。
“凄惨风尘多”全诗《拟咏怀二十七首·其二十六》
南北朝
庾信
萧条亭障远,凄惨风尘多。
关门临白狄,城影入黄河。 秋风别苏武,寒水送荆轲。 谁言气盖世,晨起帐中歌。 作者简介(庾信)![]() 庾信(513—581)字子山,小字兰成,北周时期人。南阳新野(今属河南)人。他以聪颖的资质,在梁这个南朝文学的全盛时代积累了很高的文学素养,又来到北方,以其沉痛的生活经历丰富了创作的内容,并多少接受了北方文化的某些因素,从而形成自己的独特面貌。 拟咏怀二十七首·其二十六鉴赏庾信留仕北朝后,常常面对异域风物而起羁旅之叹。但这首诗所描写的边塞景象,并不一定是即目所见,而是综合若干具有北方特征的景物,再结合几个典故,构成冷落萧索的总体印象,借以抒写出心头的凄凉之感。 “萧条亭障远,凄惨(一本作‘凄怆’)风尘多。”浓郁的乡关之思中夹杂着尚未消磨的豪气,从诗中迎面扑来。他本可以在故乡安乐地走完自己的人生旅程,却又因故而漂零在异地他乡,屈仕敌国,远离家园。“关门临白狄,城影入黄河。”诗人看不见故园的青山秀水,他想:黄河的那一面,应该就是故乡的城池吧?“秋风别苏武,寒水送荆轲。”苏武不在,易水犹寒,没有人能够明白诗人对于家乡的思念。壮士一去不复返,自己不知何时才能踏入故园。“故园东望路漫漫”,诗人把最好的岁月留在了异国他乡。“谁言气盖世,晨起帐中歌。”最后借前面典故的字面意义,与前六句合成一个完整的境界,勾出了诗人遥望亭障关河,面对秋风寒水,在边塞的帐幕中晨起悲歌的形象。 在格律上,此诗除第二句为三平调外,其余各句平仄粘对都暗合五言律诗的规则,已可视为唐人五律的先声。 “凄惨风尘多”全诗拼音读音对照参考nǐ yǒng huái èr shí qī shǒu qí èr shí liù xiāo tiáo tíng zhàng yuǎn, qī cǎn fēng chén duō. “凄惨风尘多”平仄韵脚
拼音:qī cǎn fēng chén duō
平仄:平仄平平平 韵脚:(平韵) 下平五歌 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。 “凄惨风尘多”的相关诗句“凄惨风尘多”的关联诗句 |
随便看 |
|
国文网提供各个朝代古诗词的诗句大全,搜索关于什么的诗句,以什么开头的诗句,什么作者的诗句,以什么结尾的时候,第一个字以及最后一个字是什么的诗句等等,全方位的帮助您查找诗词名句。