词句 | “多少思家失路人”的意思及全诗出处和翻译赏析 |
释义 | “多少思家失路人”的意思及全诗出处和翻译赏析
“多少思家失路人”出自明代袁凯的《赋朱焕章所畜鹈鹕鸟》,
诗句共7个字,诗句拼音为:duō shǎo sī jiā shī lù rén,诗句平仄:平仄平平平仄平。
“多少思家失路人”全诗《赋朱焕章所畜鹈鹕鸟》
明代
袁凯
朱家有鸟名鹈鹕,意度自与凡羽殊。
冥蜚时时近丹穴,夜宿往往归苍梧。 当时六翮须无禁,何乃困顿来庭除。 玄云飘萧羽衣碎,俯仰饮啄随人意。 空檐燕雀亦何心,喧噪迫逐无宁地。 孤雌孤雌复何所,落日烟波隔吴楚。 沉思当日伉俪初,岂料如今各羁旅。 众雏众雏尤痛惜,父既不归无可食。 纵有弱母汝念深,浪高风急身无力。 我言鹈鹕君莫嗔,忍耻含悲度此身。 不见四海干戈际,多少思家失路人。 作者简介(袁凯)袁凯,生卒年不详,字景文,号海叟,明初诗人,以《白燕》一诗负盛名,人称袁白燕。松江华亭(今上海市松江县)人,洪武三年(1370)任监察御史,后因事为朱元璋所不满,伪装疯癫,以病免职回家,终“以寿终”。著有《海叟集》4卷。 《赋朱焕章所畜鹈鹕鸟》袁凯 翻译、赏析和诗意
家里有一只名叫鹈鹕朱,意度自己和所有羽毛不同。 冥飞时刻接近丹穴,晚上住在往往归苍梧。 当时翅膀需要没有禁止,什么是困顿来院子。 玄云飘萧羽衣碎,俯仰饮水啄食随人的意思。 空檐燕雀还有什么心思,喧哗追逐不宁地。孤雌孤雌还有什么,落日烟波隔吴。 沉思当日伉俪开始,岂料像现在各寄居。 众雏众小鸡更痛惜,父亲已经不归不可以吃。 纵有弱母你念深,浪高风急我没有力量。 我说鹈鹕你莫生气,忍辱含悲度这身。 不见天下战争时期,多少思念家人迷路人。 * 此部分翻译来自Baidu,仅供参考 “多少思家失路人”全诗拼音读音对照参考fù zhū huàn zhāng suǒ chù tí hú niǎo zhū jiā yǒu niǎo míng tí hú, yì dù zì yǔ fán yǔ shū. “多少思家失路人”平仄韵脚
拼音:duō shǎo sī jiā shī lù rén
平仄:平仄平平平仄平 韵脚:(平韵) 上平十一真 (平韵) 下平十二侵 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。 “多少思家失路人”的相关诗句“多少思家失路人”的关联诗句网友评析 |
随便看 |
|
国文网提供各个朝代古诗词的诗句大全,搜索关于什么的诗句,以什么开头的诗句,什么作者的诗句,以什么结尾的时候,第一个字以及最后一个字是什么的诗句等等,全方位的帮助您查找诗词名句。