词句 | “朱颜晕酒”的意思及全诗出处和翻译赏析 |
释义 | “朱颜晕酒”的意思及全诗出处和翻译赏析
“朱颜晕酒”出自元代王恽的《酹江月 平阳府卒第,有来禽两株,以托根官》,
诗句共4个字,诗句拼音为:zhū yán yūn jiǔ,诗句平仄:平平平仄。
“朱颜晕酒”全诗《酹江月 平阳府卒第,有来禽两株,以托根官》
元代
王恽
卿来培植顾护,始知重惜。
今年清明前,花盛开,芳姿绰约,顿增容色。 侯置酒高会,遂极欢赏。 予因念草木之微,岂轻重显晦,亦有数存(存下原有为字,兹据宋宾王校本秋润乐府删),其间耶,乃以酹江月歌之。 同饮者忽治中英甫,刘提举老哥,时至元甲戌春二月十有三日也遗台树老,独画阑、春事犹未消歇。 好在来禽花盛发,满意清明时节。 翠袖翻香,朱颜晕酒,绰约冰肌洁。 几年空谷,等闲飘坠香雪。 回首绮阁东风,使君情重,一顾倾城色。 只恐花飞春减却,束约尊前欢伯。 起舞山香,醉歌金缕,细按红牙拍。 青鸾高兴,恍然归梦瑶阙。 作者简介(王恽)王恽,字仲谋,号秋涧,卫州路汲县(今河南卫辉市)人。元朝著名学者、诗人、政治家,一生仕宦,刚直不阿,清贫守职,好学善文。成为元世祖忽必烈、裕宗皇太子真金和成宗皇帝铁木真三代的谏臣。 《酹江月 平阳府卒第,有来禽两株,以托根官》王恽 翻译、赏析和诗意
你来培植顾护,才知道珍惜。 今年清明前,花盛开,花姿绰约,在增加容貌。 公设酒宴大会,于是尽欢赏。 我便念草木的微,难道轻重显晦,也有几个存在(存在下原是有字,这据宋宾王校本秋季滋润乐府删),其中的呢,于是把洒江月唱的。 一同喝酒的人忽然治中英甫,刘提举我哥,当时至元二十二日春二月十三日的遗台树老,只画栏、春天的故事还不消消。 喜欢在来禽花盛发,满意清明时节。 翠袖翻香,红颜晕酒,柔美冰肌肤清洁。 几年空谷,一般飘坠香雪。 回首绮阁东风,让你心情沉重,一顾倾城色。 只怕花飞春季减少了,束约尊前欢伯。 起舞山香,醉歌金丝,仔细考察红牙拍。 青鸾高兴,恍然回到梦瑶阙。 * 此部分翻译来自Baidu,仅供参考 “朱颜晕酒”全诗拼音读音对照参考lèi jiāng yuè píng yáng fǔ zú dì, yǒu lái qín liǎng zhū, yǐ tuō gēn guān qīng lái péi zhí gù hù, shǐ zhī zhòng xī. “朱颜晕酒”平仄韵脚
拼音:zhū yán yūn jiǔ
平仄:平平平仄 韵脚:(仄韵) 上声二十五有 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。 “朱颜晕酒”的相关诗句“朱颜晕酒”的关联诗句网友评析 |
随便看 |
|
国文网提供各个朝代古诗词的诗句大全,搜索关于什么的诗句,以什么开头的诗句,什么作者的诗句,以什么结尾的时候,第一个字以及最后一个字是什么的诗句等等,全方位的帮助您查找诗词名句。