词句 | “雨晴莺百啭”的意思及全诗出处和翻译赏析 |
释义 | “雨晴莺百啭”的意思及全诗出处和翻译赏析
“雨晴莺百啭”出自五代顾敻的《醉公子》,
诗句共5个字,诗句拼音为:yǔ qíng yīng bǎi zhuàn,诗句平仄:仄平平仄仄。
“雨晴莺百啭”全诗《醉公子》
五代
顾敻
岸柳垂金线,雨晴莺百啭。
家住绿杨边,往来多少年。 马嘶芳草远,高搂帘半掩。 敛袖翠蛾攒,相逢尔许难。 作者简介(顾敻)[约公元九二八年前后在世]字、里、生卒年均无考,约后唐明宗天成中前后在世前蜀王建通正时,(公元九一六年)以小臣给事内庭。久之,擢茂州刺史。后蜀建国,敻又事孟知祥,累官至太尉。性好诙谐,仁前蜀时,见武官多拳勇之夫,遂作武举谍以讥刺他们,一时传笑。敻工词,作风间似温庭筠,今存五十五首(见花间集及唐五代词)。 醉公子·岸柳垂金线注释⑴往来句——意思是来往有许多风流少年。⑵翠蛾——青黛色的眼眉,攒(cuan 窜阳平):聚在一起。这里是皱眉的意思。 ⑶尔许——如许,这样。”杜荀鹤《醉书僧壁》诗:“九华山色真堪爱,留得高僧尔许年。” 醉公子·岸柳垂金线评析这首词写女子伤别。上片头二句,绘出明媚春景。“家住”二句,富有诗情画意:绿杨映屋,来往许多风流少年,怎不逗人春思。 下片头二句,是女主人公回忆送别情人的情形:马嘶声远,但她还依依不舍,登楼而望,人去影空,只见到天边茫茫的烟草,可见别情何等深沉。结尾二句,写其别后情态:“翠蛾攒”,表情带愁;“相逢尔许难”,心中所想,觉相会之难,也就是盼相见之心切。清人郑文焯评曰:“极古拙,极高淡,非五代不能有此词境。” “雨晴莺百啭”全诗拼音读音对照参考zuì gōng zǐ àn liǔ chuí jīn xiàn, yǔ qíng yīng bǎi zhuàn. “雨晴莺百啭”平仄韵脚
拼音:yǔ qíng yīng bǎi zhuàn
平仄:仄平平仄仄 韵脚:(仄韵) 去声十七霰 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。 “雨晴莺百啭”的相关诗句“雨晴莺百啭”的关联诗句 |
随便看 |
|
国文网提供各个朝代古诗词的诗句大全,搜索关于什么的诗句,以什么开头的诗句,什么作者的诗句,以什么结尾的时候,第一个字以及最后一个字是什么的诗句等等,全方位的帮助您查找诗词名句。