网站首页  词典首页

请输入您要查询的词句:

 

词句 “客况那通遣”的意思及全诗出处和翻译赏析
释义

“客况那通遣”的意思及全诗出处和翻译赏析

客况那通遣”出自宋代董嗣杲的《四安舟上》, 诗句共5个字,诗句拼音为:kè kuàng nà tōng qiǎn,诗句平仄:仄仄仄平仄。

“客况那通遣”全诗

《四安舟上》
宋代   董嗣杲
复添三叹处,回泊四安时。
野市人言犷,官坊酒味醨。
聚船要价重,涤釜待粮迟。
客况那通遣,终身厌路岐。

《四安舟上》董嗣杲 翻译、赏析和诗意

《四安舟上》是宋代董嗣杲创作的一首诗词。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
在四安的船上,重复着三次叹息,回到了四安的时候。野市上的人们说话激烈,官坊里的酒味浓烈。聚集的船只要价高昂,洗饭锅等待供应的粮食迟迟不至。作为客人,何时能通行,我对这条道路感到厌倦。

诗意:
《四安舟上》通过描绘四安的船上景象,抒发了作者对现实生活的不满和对旅途的厌倦之情。诗中反映了社会上的不公和不平等,以及官方和民间之间的差距。作者通过对野市和官坊的对比,展现了社会的两个不同面貌,同时也表达了自己对繁琐的官僚体制和旅途劳顿的厌倦之情。

赏析:
这首诗以简洁明了的语言描绘了四安船上的景象,通过对社会现象的描述,展示了宋代社会的不平等和官僚体制的弊端。诗人通过对野市和官坊的对比,抨击了社会上的丑恶现象,同时也表达了自己艰辛旅途的疲惫和对人生境遇的无奈。诗中的“复添三叹处,回泊四安时”和“客况那通遣,终身厌路岐”这两句,表达了诗人沉重的心情和对命运的无奈,给人以深思。

整首诗以简练的语言表达了作者内心的感受和对社会现象的观察,充满了对生活的思考和对社会的反思。通过细腻的描写和对比,展现了宋代社会的多样性和社会阶层的差异。这首诗词以其独特的视角和批判的精神,向读者呈现了一个真实而深入的社会画面。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“客况那通遣”全诗拼音读音对照参考

sì ān zhōu shàng
四安舟上

fù tiān sān tàn chù, huí pō sì ān shí.
复添三叹处,回泊四安时。
yě shì rén yán guǎng, guān fāng jiǔ wèi lí.
野市人言犷,官坊酒味醨。
jù chuán yào jià zhòng, dí fǔ dài liáng chí.
聚船要价重,涤釜待粮迟。
kè kuàng nà tōng qiǎn, zhōng shēn yàn lù qí.
客况那通遣,终身厌路岐。

“客况那通遣”平仄韵脚

拼音:kè kuàng nà tōng qiǎn
平仄:仄仄仄平仄
韵脚:(仄韵) 上声十六铣   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“客况那通遣”的相关诗句

“客况那通遣”的关联诗句

网友评析


随便看

 

国文网提供各个朝代古诗词的诗句大全,搜索关于什么的诗句,以什么开头的诗句,什么作者的诗句,以什么结尾的时候,第一个字以及最后一个字是什么的诗句等等,全方位的帮助您查找诗词名句。

 

Copyright © 2006-2024 Siamnt.com All Rights Reserved
京ICP备2021023879号 更新时间:2024/12/23 0:08:27