词句 | “物色旧时同”的意思及全诗出处和翻译赏析 |
释义 | “物色旧时同”的意思及全诗出处和翻译赏析
“物色旧时同”出自宋代刘克庄的《生查子·元夕戏陈敬叟》,
诗句共5个字,诗句拼音为:wù sè jiù shí tóng,诗句平仄:仄仄仄平平。
“物色旧时同”全诗《生查子·元夕戏陈敬叟》
宋代
刘克庄
繁灯夺霁华。
戏鼓侵明发。 物色旧时同,情味中年别。 浅画镜中眉,深拜楼西月。 人散市声收,渐入愁时节。 作者简介(刘克庄)刘克庄(1187~1269) 南宋诗人、词人、诗论家。字潜夫,号后村。福建莆田人。宋末文坛领袖,辛派词人的重要代表,词风豪迈慷慨。在江湖诗人中年寿最长,官位最高,成就也最大。晚年致力于辞赋创作,提出了许多革新理论。 生查子·元夕戏陈敬叟翻译及注释翻译 注释 生查子·元夕戏陈敬叟鉴赏这是一首元宵观灯戏友感怀之佳作,突出中年情怀与往昔的不同,抒写自己中年气衰、叹世事沧桑,和对友人和美夫妻生活的羡慕及自己生活的愁苦。上片写元宵夜晚灯火通明、锣鼓声不决的繁盛景象,景象不改,而自己则已入中年,情味自别,虽旷达如陈敬叟者亦不可免,衬托了作者自己的孤独。“繁灯”两句概说元夕灯光赛过明月,概括了元夕的繁盛,第一句写灯光之多与明亮,第二句写人们彻夜狂欢。形声兼备,概括力极强。三、四句写“物色”依旧,而人近中年,不觉感慨系之,颇有悲凉之感。 下片换头转写闺情,悬想陈敬叟之妻在家画眉拜月,盼夫早归,而陈敬叟却留滞临安,当夜阑人静之时,亦不免愁肠渐生。题中云“戏”,便是指调侃友人夫妻恩爱,反衬自己的寂寞,暗寓着羡慕之情。结尾两句与开头两句相呼应,强化了主题,点出主旨:欢乐时,人们可暂时忘却忧伤,但当欢乐过后,孤寂之感便会重新萦绕心头,突出自己忧愁的心绪,昭示出盛筵必散的哲理,有感伤之味。一个“渐”字,慢慢道出作者委曲幽怨之情。全词层次分明,有真实的人生体验,含蓄有余味。 “物色旧时同”全诗拼音读音对照参考shēng zhā zǐ yuán xī xì chén jìng sǒu fán dēng duó jì huá. “物色旧时同”平仄韵脚
拼音:wù sè jiù shí tóng
平仄:仄仄仄平平 韵脚:(平韵) 上平一东 (仄韵) 上声十六铣 (仄韵) 上声二十五有 (仄韵) 去声二十四敬 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。 “物色旧时同”的相关诗句“物色旧时同”的关联诗句 |
随便看 |
|
国文网提供各个朝代古诗词的诗句大全,搜索关于什么的诗句,以什么开头的诗句,什么作者的诗句,以什么结尾的时候,第一个字以及最后一个字是什么的诗句等等,全方位的帮助您查找诗词名句。