网站首页  词典首页

请输入您要查询的词句:

 

词句 “底须风雨又潇潇”的意思及全诗出处和翻译赏析
释义

“底须风雨又潇潇”的意思及全诗出处和翻译赏析

底须风雨又潇潇”出自宋代方岳的《次韵吴枢密乌衣园旧韵》, 诗句共7个字,诗句拼音为:dǐ xū fēng yǔ yòu xiāo xiāo,诗句平仄:仄平平仄仄平平。

“底须风雨又潇潇”全诗

《次韵吴枢密乌衣园旧韵》
宋代   方岳
旧家门巷绿岧嶢,尚忆狨鞯马意骄。
金凿落沮未雀浦,玉丁东上紫宸朝。
燕随往事秋萧瑟,雁带夕阳江泬寥。
九日黄华晴亦好,底须风雨又潇潇

作者简介(方岳)

方岳头像

方岳(1199~1262),南宋诗人、词人。字巨山,号秋崖。祁门(今属安徽)人。绍定五年(1232)进士,授淮东安抚司□官。淳□中,以工部郎官充任赵葵淮南幕中参议官。后调知南康军。后因触犯湖广总领贾似道,被移治邵武军。后知袁州,因得罪权贵丁大全,被弹劾罢官。后复被起用知抚州,又因与贾似道的旧嫌而取消任命。

《次韵吴枢密乌衣园旧韵》方岳 翻译、赏析和诗意

《次韵吴枢密乌衣园旧韵》是宋代方岳创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
旧家门巷绿岧嶢,
尚忆狨鞯马意骄。
金凿落沮未雀浦,
玉丁东上紫宸朝。
燕随往事秋萧瑟,
雁带夕阳江泬寥。
九日黄华晴亦好,
底须风雨又潇潇。

诗意和赏析:
这首诗描绘了作者怀旧之情,回忆过去的家园和往事。诗中的“旧家门巷绿岧嶢”意味着作者的故乡,绵延的门巷,郁郁葱葱的山峦给人以独特的感觉。作者仍然怀念过去的时光,回忆起那些骁勇善战的马匹(狨鞯马),以及它们的豪情壮志。

接下来的两句“金凿落沮未雀浦,玉丁东上紫宸朝”描绘了一种宏伟壮丽的场景。金凿是指雕琢金银器皿的工匠,落沮是工匠的工作场所。未雀浦、紫宸朝是指皇宫,表达了作者对封建王朝的向往和仰慕之情。

后两句“燕随往事秋萧瑟,雁带夕阳江泬寥”通过描写燕子和雁鸟的离去,表达了时光流逝、岁月更替的感慨。秋天的凋零和夕阳下的江面映照,给人一种凄凉而寂寥的氛围。

最后两句“九日黄华晴亦好,底须风雨又潇潇”描绘了一个晴朗的九月天。黄华指阳光的色彩,表达了欣赏晴朗天气的喜悦。但是,作者也认识到风雨时节即将来临,暗示着人生的变幻无常。

整首诗词通过对自然景物的描绘和对往事的回忆,表达了作者对家园和往日时光的眷恋之情,以及对光阴流转、人生无常的思考。通过细腻的描写和深沉的情感,让读者感受到了作者内心深处的思绪和情绪。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“底须风雨又潇潇”全诗拼音读音对照参考

cì yùn wú shū mì wū yī yuán jiù yùn
次韵吴枢密乌衣园旧韵

jiù jiā mén xiàng lǜ tiáo yáo, shàng yì róng jiān mǎ yì jiāo.
旧家门巷绿岧嶢,尚忆狨鞯马意骄。
jīn záo luò jǔ wèi què pǔ, yù dīng dōng shàng zǐ chén cháo.
金凿落沮未雀浦,玉丁东上紫宸朝。
yàn suí wǎng shì qiū xiāo sè, yàn dài xī yáng jiāng jué liáo.
燕随往事秋萧瑟,雁带夕阳江泬寥。
jiǔ rì huáng huá qíng yì hǎo, dǐ xū fēng yǔ yòu xiāo xiāo.
九日黄华晴亦好,底须风雨又潇潇。

“底须风雨又潇潇”平仄韵脚

拼音:dǐ xū fēng yǔ yòu xiāo xiāo
平仄:仄平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平二萧   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“底须风雨又潇潇”的相关诗句

“底须风雨又潇潇”的关联诗句

网友评析


随便看

 

国文网提供各个朝代古诗词的诗句大全,搜索关于什么的诗句,以什么开头的诗句,什么作者的诗句,以什么结尾的时候,第一个字以及最后一个字是什么的诗句等等,全方位的帮助您查找诗词名句。

 

Copyright © 2006-2024 Siamnt.com All Rights Reserved
京ICP备2021023879号 更新时间:2024/12/22 20:20:06