词句 | “举头忽见衡阳雁”的意思及全诗出处和翻译赏析 |
释义 | “举头忽见衡阳雁”的意思及全诗出处和翻译赏析
“举头忽见衡阳雁”出自宋代陈达叟的《菩萨蛮》,
诗句共7个字,诗句拼音为:jǔ tóu hū jiàn héng yáng yàn,诗句平仄:仄平平仄平平仄。
“举头忽见衡阳雁”全诗《菩萨蛮》
宋代
陈达叟
举头忽见衡阳雁。
千声万字情何限。 叵而薄情夫。 一行书也无。 泣归香阁恨。 和泪掩红粉。 待雁却回时。 也无书寄伊。 菩萨蛮·举头忽见衡阳雁鉴赏《尊前集》此词归于李白。从词的内容风格看,接近敦煌民间词,可能是民间曲辞而托名李白的。《草堂诗余》前集卷下作宋末陈达叟词,《历代诗余》卷九作南宋陈以庄词,皆误。 词中“衡阳雁”,犹云南飞雁。雁是候鸟,秋来南飞,传说到衡阳为止,不过湖南衡山的回雁峰。“一行书”,用雁足传书故事。汉苏武出使匈奴,被放到北海冰雪中牧羊。汉昭帝派使者去要回苏武,匈奴诡称苏武已死。使者对单于说:汉天子在上林苑射雁,雁足中带着信,说苏武在某大泽中。单于只得把苏武放回。又雁行排成“一”字,即一行书,这里语带双关,责怪丈夫人不如雁,雁有千声万字,他却一个字也不托飞雁捎来。 此词以思妇的口吻述说:秋雁打从作客北地的丈夫那边飞来,因此见雁思人。但是,雁能传书,他为什么不托大雁捎个信来呢?岂不是太薄情了吗?于是不禁转而怨恨起来,甚至气得哭了,发誓来春雁北归时也不给他带信。这种气愤和责怪,不免毫无根据,错怪对方,但却是情极而生,表明思念之深和悬望之切。要是一旦来书,不知该多么高兴和欣慰。词中痴语,怨语,实际上都是情语。从见雁起兴,到最后赌气罚咒,生动地表现了词中人物的心理和情态,使这首词富于民歌风味。 “举头忽见衡阳雁”全诗拼音读音对照参考pú sà mán jǔ tóu hū jiàn héng yáng yàn. “举头忽见衡阳雁”平仄韵脚
拼音:jǔ tóu hū jiàn héng yáng yàn
平仄:仄平平仄平平仄 韵脚:(仄韵) 去声十六谏 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。 “举头忽见衡阳雁”的相关诗句“举头忽见衡阳雁”的关联诗句网友评析
不是李白做的…?
|
随便看 |
|
国文网提供各个朝代古诗词的诗句大全,搜索关于什么的诗句,以什么开头的诗句,什么作者的诗句,以什么结尾的时候,第一个字以及最后一个字是什么的诗句等等,全方位的帮助您查找诗词名句。