网站首页  词典首页

请输入您要查询的词句:

 

词句 “勒将春去许多雨”的意思及全诗出处和翻译赏析
释义

“勒将春去许多雨”的意思及全诗出处和翻译赏析

勒将春去许多雨”出自宋代方岳的《春日杂兴》, 诗句共7个字,诗句拼音为:lēi jiāng chūn qù xǔ duō yǔ,诗句平仄:平平平仄仄平仄。

“勒将春去许多雨”全诗

《春日杂兴》
宋代   方岳
高下云藏野老家,纵横水漱竹篱斜。
勒将春去许多雨,流出山来都是花。
白首风烟三迳草,清时鼓吹一池蛙。
身閒不耐閒双手,洗甑炊香夜作茶。

作者简介(方岳)

方岳头像

方岳(1199~1262),南宋诗人、词人。字巨山,号秋崖。祁门(今属安徽)人。绍定五年(1232)进士,授淮东安抚司□官。淳□中,以工部郎官充任赵葵淮南幕中参议官。后调知南康军。后因触犯湖广总领贾似道,被移治邵武军。后知袁州,因得罪权贵丁大全,被弹劾罢官。后复被起用知抚州,又因与贾似道的旧嫌而取消任命。

《春日杂兴》方岳 翻译、赏析和诗意

《春日杂兴》是宋代诗人方岳所作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

高下云藏野老家,
纵横水漱竹篱斜。
勒将春去许多雨,
流出山来都是花。

白首风烟三迳草,
清时鼓吹一池蛙。
身閒不耐閒双手,
洗甑炊香夜作茶。

【中文译文】
高山上云彩遮掩着野老的家,
曲折的河水流经倾斜的竹篱。
春天将要离去留下了许多雨,
山水间的溪流都变成了花。

白发苍苍的风烟中有三条小径,
在宁静的时光里吹奏着一池蛙鸣。
身体空闲却不感到无聊,
洗净瓮罐煮出夜晚的茶香。

【诗意与赏析】
这首诗词以春日景色为背景,描述了诗人方岳所见所感。诗人以简洁而深刻的语言表达了对自然景物和闲适生活的感悟。

首节描绘了山间的野老居住的环境,高山云雾缭绕,河水流经曲折的竹篱,营造出一幅幽静而神秘的画面。

接着,诗人通过“春去许多雨”这句简洁而有力的表达,表明春天即将过去,留下了丰沛的雨水,山水之间的溪流荡漾出一片花的美景。这里所描绘的春雨山水交融的景象,折射出大自然中的生机与美丽。

第三节以“白首风烟三迳草”开篇,以老人白发的形象,描绘了岁月的流转和时光的变迁。风烟中的三条小径,代表着诗人过去的经历和岁月的痕迹。接着,诗人通过“清时鼓吹一池蛙”这一句,表现了宁静时光中的自然和谐,以及生活中平凡而美好的细节。

最后一节以“身閒不耐閒双手”开头,表达了诗人闲暇时光的宁静与愉悦。洗净瓮罐,煮出夜晚的茶香,展现了诗人在宁静夜晚中自得其乐的生活态度。

整首诗词以简洁而质朴的语言展现了自然景物和闲适生活的美好,通过描绘细腻而生动的图景,传达出诗人对自然、岁月和宁静生活的深深喜爱和赞美。同时,这首诗词也借景抒发了诗人内心对逍遥自在、宁静闲适的追求和向往。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“勒将春去许多雨”全诗拼音读音对照参考

chūn rì zá xìng
春日杂兴

gāo xià yún cáng yě lǎo jiā, zòng héng shuǐ shù zhú lí xié.
高下云藏野老家,纵横水漱竹篱斜。
lēi jiāng chūn qù xǔ duō yǔ, liú chū shān lái dōu shì huā.
勒将春去许多雨,流出山来都是花。
bái shǒu fēng yān sān jìng cǎo, qīng shí gǔ chuī yī chí wā.
白首风烟三迳草,清时鼓吹一池蛙。
shēn xián bù nài xián shuāng shǒu, xǐ zèng chuī xiāng yè zuò chá.
身閒不耐閒双手,洗甑炊香夜作茶。

“勒将春去许多雨”平仄韵脚

拼音:lēi jiāng chūn qù xǔ duō yǔ
平仄:平平平仄仄平仄
韵脚:(仄韵) 上声七麌   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“勒将春去许多雨”的相关诗句

“勒将春去许多雨”的关联诗句

网友评析


随便看

 

国文网提供各个朝代古诗词的诗句大全,搜索关于什么的诗句,以什么开头的诗句,什么作者的诗句,以什么结尾的时候,第一个字以及最后一个字是什么的诗句等等,全方位的帮助您查找诗词名句。

 

Copyright © 2006-2024 Siamnt.com All Rights Reserved
京ICP备2021023879号 更新时间:2024/12/23 5:52:05