网站首页  词典首页

请输入您要查询的词句:

 

词句 “夷狄为阴中国阳”的意思及全诗出处和翻译赏析
释义

“夷狄为阴中国阳”的意思及全诗出处和翻译赏析

夷狄为阴中国阳”出自宋代吴潜的《和丁丞相》, 诗句共7个字,诗句拼音为:yí dí wèi yīn zhōng guó yáng,诗句平仄:平平仄平平平平。

“夷狄为阴中国阳”全诗

《和丁丞相》
宋代   吴潜
夷狄为阴中国阳,岂容羊犬更鸱张。
捷书一纸来从广,凯奏连旗至自扬。
尽瘁元臣食放箸,偷安老守寝凝香。
但怜此土非吾土,岁晚天寒忆故乡。

作者简介(吴潜)

吴潜头像

吴潜(1195—1262) 字毅夫,号履斋,宣州宁国(今属安徽)人。宁宗嘉定十年(1217)举进士第一,授承事郎,迁江东安抚留守。理宗淳祐十一年(1251)为参知政事,拜右丞相兼枢密使,封崇国公。次年罢相,开庆元年(1259)元兵南侵攻鄂州,被任为左丞相,封庆国公,后改许国公。被贾似道等人排挤,罢相,谪建昌军,徙潮州、循州。与姜夔、吴文英等交往,但词风却更近于辛弃疾。其词多抒发济时忧国的抱负与报国无门的悲愤。格调沉郁,感慨特深。著有《履斋遗集》,词集有《履斋诗余》。

《和丁丞相》吴潜 翻译、赏析和诗意

《和丁丞相》是一首宋代的诗词,作者是吴潜。这首诗词通过抒发对故乡的思念之情,表达了作者对现状的不满和对国家前途的期盼。

诗词中的第一句“夷狄为阴中国阳,岂容羊犬更鸱张”,表达了作者对国家局势的忧虑。夷狄代表外来势力,阴指的是阴险、邪恶的意思,中国则代表着正统的中土之国。作者通过这句话暗示,外族的入侵和腐败势力的侵蚀正在使得国家的阳光之地变得阴暗,这是不容忍的。

接下来的一句“捷书一纸来从广,凯奏连旗至自扬”,描述了喜讯传来的情景。捷书指的是传递喜讯的文书,广则代表广州,这句话意味着传来了胜利的消息。凯奏连旗至自扬,描绘了举国欢庆的盛况,表示喜讯将传遍全国,喜悦之情无法自禁。

诗词中的第三句“尽瘁元臣食放箸,偷安老守寝凝香”,表现了作者对忠诚的臣子的赞扬。尽瘁元臣食放箸,意味着忠诚的臣子为国家竭尽全力,甚至连吃饭都不舍得放下筷子。偷安老守寝凝香,描述了忠臣不追求功名利禄,安心守朝寝,寻求内心的宁静和纯洁。

最后一句“但怜此土非吾土,岁晚天寒忆故乡”,表达了作者对故乡的思念之情。作者感慨道,尽管自己身在他乡,但仍然深深怀念故乡。岁晚天寒,暗示着时间的流转和冷寂,进一步强调了对故乡的思念之情。

总的来说,这首诗词通过对国家局势的描绘、忠臣的赞扬和对故乡的思念,表达了作者对国家兴衰和个人命运的关切。它既展现了作者对现实的不满,又抒发了对国家前途的期望,同时表达了对故乡的深深眷恋。整首诗词情感真挚,意境深远,给人以思考和共鸣的空间。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“夷狄为阴中国阳”全诗拼音读音对照参考

hé dīng chéng xiàng
和丁丞相

yí dí wèi yīn zhōng guó yáng, qǐ róng yáng quǎn gèng chī zhāng.
夷狄为阴中国阳,岂容羊犬更鸱张。
jié shū yī zhǐ lái cóng guǎng, kǎi zòu lián qí zhì zì yáng.
捷书一纸来从广,凯奏连旗至自扬。
jìn cuì yuán chén shí fàng zhù, tōu ān lǎo shǒu qǐn níng xiāng.
尽瘁元臣食放箸,偷安老守寝凝香。
dàn lián cǐ tǔ fēi wú tǔ, suì wǎn tiān hán yì gù xiāng.
但怜此土非吾土,岁晚天寒忆故乡。

“夷狄为阴中国阳”平仄韵脚

拼音:yí dí wèi yīn zhōng guó yáng
平仄:平平仄平平平平
韵脚:(平韵) 下平七阳  (仄韵) 上声二十六寝   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“夷狄为阴中国阳”的相关诗句

“夷狄为阴中国阳”的关联诗句

网友评析


随便看

 

国文网提供各个朝代古诗词的诗句大全,搜索关于什么的诗句,以什么开头的诗句,什么作者的诗句,以什么结尾的时候,第一个字以及最后一个字是什么的诗句等等,全方位的帮助您查找诗词名句。

 

Copyright © 2006-2024 Siamnt.com All Rights Reserved
京ICP备2021023879号 更新时间:2024/12/23 9:38:44