网站首页  词典首页

请输入您要查询的词句:

 

词句 “不为离春惜断蓬”的意思及全诗出处和翻译赏析
释义

“不为离春惜断蓬”的意思及全诗出处和翻译赏析

不为离春惜断蓬”出自宋代岳珂的《次韵乔江州琵琶亭诗二首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:bù wéi lí chūn xī duàn péng,诗句平仄:仄平平平平仄平。

“不为离春惜断蓬”全诗

《次韵乔江州琵琶亭诗二首》
宋代   岳珂
共生壬子两仙翁,不为离春惜断蓬
铁拨鹍弦遗响在,绣衣龙节赏音同。
穆曹技埒名俱胜,唐宋诗传句并工。
击节云篦定谁是,茫茫江月思何穷。

作者简介(岳珂)

岳珂(公元1183~公元1243) ,南宋文学家。字肃之,号亦斋,晚号倦翁。相州汤阴(今属河南)人。寓居嘉兴(今属浙江)。岳飞之孙,岳霖之子。宋宁宗时,以奉议郎权发遣嘉兴军府兼管内劝农事,有惠政。自此家居嘉兴,住宅在金佗坊。嘉泰末为承务郎监镇江府户部大军仓,历光禄丞、司农寺主簿、军器监丞、司农寺丞。嘉定十年(公元1217),出知嘉兴。十二年,为承议郎、江南东路转运判官。十四年,除军器监、淮东总领。宝庆三年(公元1227),为户部侍郎、淮东总领兼制置使。

《次韵乔江州琵琶亭诗二首》岳珂 翻译、赏析和诗意

《次韵乔江州琵琶亭诗二首》是宋代岳珂所作的一首诗词。这首诗以琵琶亭为背景,表达了对音乐的赞美和对人生的思考。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析。

《次韵乔江州琵琶亭诗二首》中文译文:
两位仙翁共生在壬子年,他们不留恋春天而舍弃了舒适的家园。他们的琵琶弦上的铁拨留下了余音,在绣衣龙舟上欣赏音乐的乐趣相同。穆曹和技艺出众,名望都超过了他们的时代。唐宋两代的诗人们都赞扬他们的才华。击节而歌的云篦已经确定不了是谁的了,茫茫江月下,思绪穷极。

诗意和赏析:
这首诗以乔江州琵琶亭为背景,通过描述两位仙翁的生活态度和琵琶音乐的魅力,表达了对音乐艺术和人生意义的思考。

诗中提到的两位仙翁,他们不为春天的离去而感到惋惜,放弃了春天的舒适,选择了与自然相融的生活。他们的琵琶弦上的铁拨遗留下余音,这里可以理解为他们的音乐才华和艺术成就,它们在他们离去后仍然回响在人们的心中。绣衣龙舟则象征着精致的享受和高雅的文化,两位仙翁在这样的环境中共同欣赏音乐,彼此的感受是一样的。

诗中还提到了穆曹,他是指才华出众的人。穆曹的技艺和名声都超越了他所处的时代,唐宋两代的诗人都称赞他的才华。这里可以理解为诗人对于艺术家的赞美和对于卓越才华的追求。

最后两句“击节云篦定谁是,茫茫江月思何穷”,表达了诗人对于音乐和艺术的追寻和思考。击节的云篦已经无法确定属于哪个人,茫茫江月下,思绪不绝于途。这里展现了诗人对于艺术的辉煌和深远的思索,艺术无边界,思考无穷尽。

总的来说,这首诗以琵琶亭为景,通过描绘其中的仙翁、琵琶音乐以及对于艺术的思考,表达了对音乐和艺术的赞美和对人生意义的思索。诗人通过琵琶亭的意象,将音乐与人生相联系,呈现出一种超脱尘世、追求卓越的艺术追求和对于生命意义的思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“不为离春惜断蓬”全诗拼音读音对照参考

cì yùn qiáo jiāng zhōu pí pá tíng shī èr shǒu
次韵乔江州琵琶亭诗二首

gòng shēng rén zǐ liǎng xiān wēng, bù wéi lí chūn xī duàn péng.
共生壬子两仙翁,不为离春惜断蓬。
tiě bō kūn xián yí xiǎng zài, xiù yī lóng jié shǎng yīn tóng.
铁拨鹍弦遗响在,绣衣龙节赏音同。
mù cáo jì liè míng jù shèng, táng sòng shī chuán jù bìng gōng.
穆曹技埒名俱胜,唐宋诗传句并工。
jī jié yún bì dìng shuí shì, máng máng jiāng yuè sī hé qióng.
击节云篦定谁是,茫茫江月思何穷。

“不为离春惜断蓬”平仄韵脚

拼音:bù wéi lí chūn xī duàn péng
平仄:仄平平平平仄平
韵脚:(平韵) 上平一东   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“不为离春惜断蓬”的相关诗句

“不为离春惜断蓬”的关联诗句

网友评析


随便看

 

国文网提供各个朝代古诗词的诗句大全,搜索关于什么的诗句,以什么开头的诗句,什么作者的诗句,以什么结尾的时候,第一个字以及最后一个字是什么的诗句等等,全方位的帮助您查找诗词名句。

 

Copyright © 2006-2024 Siamnt.com All Rights Reserved
京ICP备2021023879号 更新时间:2024/12/23 0:41:01