网站首页  词典首页

请输入您要查询的词句:

 

词句 “复尔办行缠”的意思及全诗出处和翻译赏析
释义

“复尔办行缠”的意思及全诗出处和翻译赏析

复尔办行缠”出自宋代赵蕃的《寓舍书怀》, 诗句共5个字,诗句拼音为:fù ěr bàn xíng chán,诗句平仄:仄仄仄平平。

“复尔办行缠”全诗

《寓舍书怀》
宋代   赵蕃
还乡一过年,借屋两成迁。
旧阁爱晚碧,今居因地偏。
居然阙生理,复尔办行缠
四十今如此,修名后若传。

作者简介(赵蕃)

赵蕃头像

赵蕃(1143年~1229年),字昌父,号章泉,原籍郑州。理宗绍定二年,以直秘阁致仕,不久卒。諡文节。

《寓舍书怀》赵蕃 翻译、赏析和诗意

《寓舍书怀》是宋代赵蕃创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析。

寓舍书怀

还乡一过年,
借屋两成迁。
旧阁爱晚碧,
今居因地偏。

居然阙生理,
复尔办行缠。
四十今如此,
修名后若传。

中文译文:

归乡已过年,
借住两次迁。
喜欢旧阁晚霞,
如今的住处因地而异。

居然缺失生活的道理,
再次办理行李。
四十岁如此境遇,
修名成就后若有传承。

诗意与赏析:

这首诗词表达了作者赵蕃的心境和感慨。诗人在回乡过年的时候,居住的地方多次变动,体现了他流离失所的境况。诗中提到了旧阁,表达了作者对过去美好回忆的眷恋。然而,如今的居住地因为环境的变迁而偏离了过去的景色。

接下来,诗人表达了对自己生活境遇的疑惑和无奈。他感叹自己生活中的一些道理似乎失去了,不再明了。再次办理行李的一句,暗示了作者频繁搬迁的生活状态,也映射了内心的迷茫和困惑。

最后,作者提到自己已经四十岁,对当前的处境感到无奈。他思考着,如果能够在事业上有所成就,或许会有传承,可以留下一些名声和影响。

整首诗词情感真挚,抒发了作者对家乡、旧时光和人生境遇的复杂情感。通过描绘流转不定的居住状况和对生活道理的思考,反映了宋代士人在社会变迁中的无奈和迷茫。这首诗词通过简洁而深刻的语言,展示了作者内心深处的感慨和对未来的期望。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“复尔办行缠”全诗拼音读音对照参考

yù shè shū huái
寓舍书怀

huán xiāng yī guò nián, jiè wū liǎng chéng qiān.
还乡一过年,借屋两成迁。
jiù gé ài wǎn bì, jīn jū yīn dì piān.
旧阁爱晚碧,今居因地偏。
jū rán quē shēng lǐ, fù ěr bàn xíng chán.
居然阙生理,复尔办行缠。
sì shí jīn rú cǐ, xiū míng hòu ruò chuán.
四十今如此,修名后若传。

“复尔办行缠”平仄韵脚

拼音:fù ěr bàn xíng chán
平仄:仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平一先   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“复尔办行缠”的相关诗句

“复尔办行缠”的关联诗句

网友评析


随便看

 

国文网提供各个朝代古诗词的诗句大全,搜索关于什么的诗句,以什么开头的诗句,什么作者的诗句,以什么结尾的时候,第一个字以及最后一个字是什么的诗句等等,全方位的帮助您查找诗词名句。

 

Copyright © 2006-2024 Siamnt.com All Rights Reserved
京ICP备2021023879号 更新时间:2024/12/23 8:35:34