词句 | “望夫君兮安极”的意思及全诗出处和翻译赏析 |
释义 | “望夫君兮安极”的意思及全诗出处和翻译赏析
“望夫君兮安极”出自唐代李白的《剑阁赋》,
诗句共6个字,诗句拼音为:wàng fū jūn xī ān jí,诗句平仄:仄平平平平平。
“望夫君兮安极”全诗《剑阁赋》
唐代
李白
咸阳之南,直望五千里,见云峰之崔嵬。
前有剑阁横断,倚青天而中开。 上则松风萧飒瑟飓,有巴猿兮相哀。 旁则飞湍走壑,洒石喷阁,汹涌而惊雷。 送佳人兮此去,复何时兮归来?望夫君兮安极,我沉吟兮叹息。 视沧波之东注,悲白日之西匿。 鸿别燕兮秋声,云愁秦而暝色。 若明月出于剑阁兮,与君两乡对酒而相忆!(乡 通:向) 作者简介(李白)李白(701年-762年),字太白,号青莲居士,唐朝浪漫主义诗人,被后人誉为“诗仙”。祖籍陇西成纪(待考),出生于西域碎叶城,4岁再随父迁至剑南道绵州。李白存世诗文千余篇,有《李太白集》传世。762年病逝,享年61岁。其墓在今安徽当涂,四川江油、湖北安陆有纪念馆。 剑阁赋翻译从咸阳径直向南眺望有大约五千里地,看到的都是高大而耸入云霄的山峰。前面有剑门关横着截断去路,它背靠青天而把大山从中间断开。上面松林的寒风发出一阵阵响声,有巴东三峡那样的猿猴啊相互哀鸣。旁边激流澎湃,穿行在群山万壑之中,浪花洒向石壁,急湍喷向剑阁,水势翻腾上涌,爆发出雷鸣般的轰响。 送好友你啊在这里告别,这一去什么时候才能归来?望着你一直望到看不见身影,我只有沉吟深思发出声声叹息。眼见碧水东流,悲叹太阳就要西落。鸿雁告别燕子到处传来秋天大自然的声响,天上的云也为秦地遥远艰难发愁而渐渐黑暗下来。假如今晚明月从剑阁上面升起啊,我愿意与君在两地共同举起酒杯而相互怀念。 剑阁赋简析《剑阁赋》李白送友人王炎入蜀时所作的送别赋,一方面描写了剑阁的高峻险恶,另一方面主要表达了对友人依依不舍和盼其早归的深情。这篇赋运用了夸张手法,正面描写了剑阁直插云间,遮断视野,倚靠青天。然后又从侧面来写,“上则”句以松间烈风萧飒猿声哀切,渲染出凄清恐怖的气氛,“旁则”句以飞湍汹涌声若惊雷,渲染惊心动魄的气氛,运用环境烘托的方法侧面描写剑阁的峥嵘崔嵬。 全文主要表达了一下几点思想情感:第一,不等友人离去就盼友人归来;第二,直接描写自己无尽的沉吟叹息;第三,景因情生,以景物表现自己黯淡的心情;第四,想象离别后两人对月相忆的情形。 “望夫君兮安极”全诗拼音读音对照参考jiàn gé fù xián yáng zhī nán, zhí wàng wǔ qiān lǐ, jiàn yún fēng zhī cuī wéi. “望夫君兮安极”平仄韵脚
拼音:wàng fū jūn xī ān jí
平仄:仄平平平平平 韵脚:(仄韵) 入声十三职 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。 “望夫君兮安极”的相关诗句“望夫君兮安极”的关联诗句 |
随便看 |
|
国文网提供各个朝代古诗词的诗句大全,搜索关于什么的诗句,以什么开头的诗句,什么作者的诗句,以什么结尾的时候,第一个字以及最后一个字是什么的诗句等等,全方位的帮助您查找诗词名句。