词句 | “绀海掣微云”的意思及全诗出处和翻译赏析 |
释义 | “绀海掣微云”的意思及全诗出处和翻译赏析
“绀海掣微云”出自宋代吴文英的《尾犯·甲辰中秋》,
诗句共5个字,诗句拼音为:gàn hǎi chè wēi yún,诗句平仄:仄仄仄平平。
“绀海掣微云”全诗《尾犯·甲辰中秋》
宋代
吴文英
绀海掣微云,金井暮凉,梧韵风急。
何处楼高,想清光先得。 江汜冷、冰绡乍洗,素娥堪,菱花再拭。 影留人去,忍向夜深,帘户照陈迹。 竹房苔径小,对日暮、数尽烟碧。 露蓼香泾,记年时相识。 二十五、声声秋点,梦不认、屏山路窄。 醉魂幽扬,满地桂阴无人惜。 作者简介(吴文英)吴文英(约1200~1260),字君特,号梦窗,晚年又号觉翁,四明(今浙江宁波)人。原出翁姓,后出嗣吴氏。与贾似道友善。有《梦窗词集》一部,存词三百四十余首,分四卷本与一卷本。其词作数量丰沃,风格雅致,多酬答、伤时与忆悼之作,号“词中李商隐”。而后世品评却甚有争论。 尾犯·甲辰中秋注释⑴尾犯:词牌名。《词谱》:“词见《乐章集》,‘夜雨滴空阶’词,注:正宫,‘晴烟暮暮’词,注:林钟商。”秦观词名“碧芙蓉”。双调,九十四字为正格。吴词下片第二句添一字,为九十五字变格。上片十句下片八句,各四仄韵。⑵急:一本作“息”。 ⑶汜:一本作“妃”。 ⑷忺:一本作“欢”。 ⑸泾:一本作“轻”。 尾犯·甲辰中秋鉴赏“绀海”三句,状中秋节的天气。言傍晚时分,天青色的空中飘飞着几朵白云,很快天色转暗,夜暮中飒飒秋风吹落下井边的桐叶。此所谓“一叶落而知秋至”也。“何处”两句,想象语。此处是说:时在中秋,不知道哪一处楼阁造得最高,能最先被圆月的亮光照到?“江汜冷” 三句,写月光。“汜”,即泛;“悰”,快乐也。此言月光照耀得江水像刚清洗过的绡帛一样泛出阵阵冷意,月中嫦娥在中秋佳节也倍觉高兴,将那圆月一再拭拂,使它一尘不染,光照寰宇。“影留”三句,承上启下,转入己的伤别离。此言天上月儿圆,而地上却人分离。惟剩下室中的遗迹尚在。所以圆月虽明亮,可是词人却不愿看到这深夜的明月光从帘隙中透射进来,以免使他看到室中离人的遗物更添悲伤。至末三句,天上地下适成鲜明对比,使人更是倍觉同情词人之生别离。 “竹房”两句,述孤寂。言词人孤身一人在竹屋中深居简出,所以室外的小径,因为无人走动也长出了苔藓。黄昏日斜,独居无聊,惟有仰望碧天,机械地数着朵朵烟霞,打发这无聊的时光。“露蓼”两句,忆年轻时。言词人年轻时候与伊人(即上片“人去”之离人)曾在灵岩山前的采香泾畔相遇,互相认识。“二十五”两句承前,写今之梦境依稀。“二十五”,可解为过去的二十五年时间。词人今年四十五岁,二十五年前刚是二十岁,与上句“年时”(即年轻时候)相吻合。词人说:二十五年过去了,现在我在梦境中已认不清那条两人曾经走过的“屏山”小径了。“醉魂”两句,言己之醉醒两朦胧矣。此言己在过节时,喝得大醉入梦,所以梦中无法认清小径通向哪里,醒后仍醉意熏熏,连满地的桂花都毫不爱惜的践踏过去。 尾犯·甲辰中秋创作背景此词作于公元1244年中秋。甲辰年即公元1244年(南宋理宗淳祐四年),根据夏承焘《吴梦窗系年》,当时词人四十五岁,尚在苏州。甲辰年是苏姬离去之年,苏姬去后五月为中秋,故有“影留人去”之语。“绀海掣微云”全诗拼音读音对照参考wěi fàn jiǎ chén zhōng qiū gàn hǎi chè wēi yún, jīn jǐng mù liáng, wú yùn fēng jí. “绀海掣微云”平仄韵脚
拼音:gàn hǎi chè wēi yún
平仄:仄仄仄平平 韵脚:(平韵) 上平十二文 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。 “绀海掣微云”的相关诗句“绀海掣微云”的关联诗句 |
随便看 |
|
国文网提供各个朝代古诗词的诗句大全,搜索关于什么的诗句,以什么开头的诗句,什么作者的诗句,以什么结尾的时候,第一个字以及最后一个字是什么的诗句等等,全方位的帮助您查找诗词名句。