词句 | “为报堂前花正开”的意思及全诗出处和翻译赏析 |
释义 | “为报堂前花正开”的意思及全诗出处和翻译赏析
“为报堂前花正开”出自宋代吴芾的《得家书报敝居紫丁香盛开怅然有感》,
诗句共7个字,诗句拼音为:wèi bào táng qián huā zhèng kāi,诗句平仄:仄仄平平平仄平。
“为报堂前花正开”全诗《得家书报敝居紫丁香盛开怅然有感》
宋代
吴芾
我家丁香大盈丈,天公靳惜非丹材。
去年花开香满屋,我方局促缠悲哀。 准拟今年必无事,尽可花下相追陪。 何期顿与花隔绝,斗粟牵从江上来。 前日我家寄书至,为报堂前花正开。 熏人已如兰麝喷,照眼还若锦绣堆。 狂蜂游蝶自来往,旧成蹊处今生苔。 主人有花不解赏,向来何以事栽培。 置书不觉双泪堕,人事好乖如此哉。 嗟我行年近六十,鬓发星星心已灰。 纵使从今得自便,此生看花能几回。 况复奔驰未能已,断蓬正滚风中埃。 欲往一见尚不可,敢望近前持酒杯。 须知轩冕傥来耳,不如归去山之隈。 作者简介(吴芾)吴芾(1104—1183),字明可,号湖山居士,浙江台州府人(现今浙江省台州市仙居县田市吴桥村)人。绍兴二年(1132)进士,官秘书正字,因揭露秦桧卖国专权被罢官。后任监察御史,上疏宋高宗自爱自强、励精图治。 《得家书报敝居紫丁香盛开怅然有感》吴芾 翻译、赏析和诗意
我们家丁香大盈丈,天公吝啬不是丹材。 去年花开香满屋子,我正在局促缠悲哀。 准备今年一定会没事,尽可能花下互相追陪。 何期顿和花隔绝,斗粟拉从江上来。 前些天我家寄书来,为报堂前花正开。 熏人已如兰麝喷,照眼前还像锦绣堆。 狂蜂游览蝴蝶从来往,旧小路处现在生苔藓。 主人有花不懂欣赏,刚才为什么事栽培。 放上不知不觉眼泪掉下来,人事好乖这样吗。 唉我行近六十年,头发星星心已成灰。 即使从现在得到自由,这一生能有几回看花。 何况又跑不能已,断开蓬正滚滚空气中尘埃。 想前往一看还不行,不敢奢望靠近前拿着酒杯。 必须知道轩冕如果来了,不如回去山之限。 * 此部分翻译来自Baidu,仅供参考 “为报堂前花正开”全诗拼音读音对照参考dé jiā shū bào bì jū zǐ dīng xiāng shèng kāi chàng rán yǒu gǎn wǒ jiā dīng xiāng dà yíng zhàng, tiān gōng jìn xī fēi dān cái. “为报堂前花正开”平仄韵脚
拼音:wèi bào táng qián huā zhèng kāi
平仄:仄仄平平平仄平 韵脚:(平韵) 上平十灰 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。 “为报堂前花正开”的相关诗句“为报堂前花正开”的关联诗句网友评析 |
随便看 |
|
国文网提供各个朝代古诗词的诗句大全,搜索关于什么的诗句,以什么开头的诗句,什么作者的诗句,以什么结尾的时候,第一个字以及最后一个字是什么的诗句等等,全方位的帮助您查找诗词名句。