词句 | “不如饮待奴先醉”的意思及全诗出处和翻译赏析 |
释义 | “不如饮待奴先醉”的意思及全诗出处和翻译赏析
“不如饮待奴先醉”出自宋代夏竦的《鹧鸪天》,
诗句共7个字,诗句拼音为:bù rú yǐn dài nú xiān zuì,诗句平仄:仄平仄仄平平仄。
“不如饮待奴先醉”全诗《鹧鸪天》
宋代
夏竦
镇日无心扫黛眉。
临行愁见理征衣。 尊前只恐伤郎意,阁泪汪汪不敢垂。 停宝马,捧瑶卮。 相斟相劝忍分离。 不如饮待奴先醉,图得不知郎去时。 作者简介(夏竦)夏竦,字子乔,北宋大臣,古文字学家,初谥“文正”,后改谥“文庄”。夏竦以文学起家,曾为国史编修官,也曾任多地官员,宋真宗时为襄州知州,宋仁宗时为洪州知州,后任陕西经略、安抚、招讨使等职。由于夏竦对文学的造诣很深,所以他的很多作品都流传于后世。 鹧鸪天·镇日无心扫黛眉赏析此为送别词。词中托为一个女子的身口,抒写她与爱人分别时的离情愁绪。全词语浅情深,深婉曲折,凄美灵动。词的上片写女主人公爱人将行、行日及别宴上的种种情态,下片极言离别的痛苦。 上片起首一句,写女主人公自爱人打算出行时就没精打采,整天百无聊赖地描眉。第二句,写她一见丈夫打点行装就愁了。这“愁见”似不同于“愁看”,应是情绪的突然触发,虽然行人即将出发,但何时理征衣,她并不是都有思想准备的。这样看来,这个“愁”比前句“无心”就深入一层而且带有一定程度的爆发性了。上片结尾两句,写男女双方唯恐对方伤心,竭力控制自己的情绪,以至于别宴上,女主人公虽然难受得两眼是泪,却不敢让自己的泪泉涌流出来。 过片三句,略作顿挫,气氛稍缓,金玉的字面也显示了情意的美好;下面的反问又转入内心,“相斟相劝”表面的平静下隐伏着痛苦的煎熬。结拍两句,构思奇特,出语不凡,道出了女主人公深挚婉曲的内心独白:正因为分别这般痛苦,不如自己先醉倒,不知分手情形或许好受些。自己强忍着眼泪想宽解心上人,但感情的自控总有个限度,说不定到分手时还会垂泪伤心,那只有求助于沉醉,庶几可免两伤。这两句,把主人公的款款深情抒写得感人肺腑,波澜起伏。 “不如饮待奴先醉”全诗拼音读音对照参考zhè gū tiān zhèn rì wú xīn sǎo dài méi. “不如饮待奴先醉”平仄韵脚
拼音:bù rú yǐn dài nú xiān zuì
平仄:仄平仄仄平平仄 韵脚:(仄韵) 去声四寘 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。 “不如饮待奴先醉”的相关诗句“不如饮待奴先醉”的关联诗句 |
随便看 |
|
国文网提供各个朝代古诗词的诗句大全,搜索关于什么的诗句,以什么开头的诗句,什么作者的诗句,以什么结尾的时候,第一个字以及最后一个字是什么的诗句等等,全方位的帮助您查找诗词名句。