词句 | “西窗斜月”的意思及全诗出处和翻译赏析 |
释义 | “西窗斜月”的意思及全诗出处和翻译赏析
“西窗斜月”出自宋代蒋捷的《秋夜雨·秋夜》,
诗句共4个字,诗句拼音为:xī chuāng xié yuè,诗句平仄:平平平仄。
“西窗斜月”全诗《秋夜雨·秋夜》
宋代
蒋捷
黄云水驿秋笳噎。
吹人双鬓如雪。 愁多无奈处,谩碎把、寒花轻撧。 红云转入香心里,夜渐深、人语初歇。 此际愁更别。 雁落影、西窗斜月。 作者简介(蒋捷)蒋捷(生卒年不详),字胜欲,号竹山,宋末元初阳羡(今江苏宜兴)人。先世为宜兴巨族,咸淳十年(1274)进士。南宋亡,深怀亡国之痛,隐居不仕,人称“竹山先生”、“樱桃进士”,其气节为时人所重。长于词,与周密、王沂孙、张炎并称“宋末四大家”。其词多抒发故国之思、山河之恸 、风格多样,而以悲凉清俊、萧寥疏爽为主。尤以造语奇巧之作,在宋季词坛上独标一格,有《竹山词》1卷,收入毛晋《宋六十名家词》本、《疆村丛书》本;又《竹山词》2卷,收入涉园景宋元明词续刊本。 秋夜雨·秋夜赏析yxgzchy 全词主要表现主人公漂泊异乡、有家难归、故国不堪回首的悲愁。 词的上片首句“黄云水驿秋笳噎”通过特定的天气环境(即大雪将至前的黄沙乌云)、特定的栖居环境(水中驿站)以及边地特有的乐器声(胡笳发出哽咽的声音),借景抒情,表达了主人公辗转漂泊之愁。“吹人双鬓如雪”句采用夸张和比喻的修辞手法,极写主人公暮年衰老之愁。“愁多无奈处”直抒胸臆,表达自己内心无法排遣之愁绪之深。“谩碎把、寒花轻撅”一句采用动作的细节描写,把主人公愁绪无法排遣,不停敲击满树寒花,直至将其敲碎的特定动作表现得十分细腻传神。 词的下片又黄昏写到夜深,“红云转入香心里”三句写晚霞已逝,夜已渐深,人们都已经歇息。而主人公此时更是辗转反侧,愁绪更浓,抬眼望窗外,“雁落影,西窗斜月”两句以景结情。漂泊的大雁留下孤单的影子,一轮斜月挂在西窗外。词人通过“雁影”和“斜月”这两个深秋特有的意象,将主人公漂泊他乡、家园难归,故国不堪回首的悲愁和无奈表现的含蓄深刻,达到了言有尽而意无穷的效果。 “西窗斜月”全诗拼音读音对照参考qiū yè yǔ qiū yè huáng yún shuǐ yì qiū jiā yē. “西窗斜月”平仄韵脚
拼音:xī chuāng xié yuè
平仄:平平平仄 韵脚:(仄韵) 入声六月 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。 “西窗斜月”的相关诗句“西窗斜月”的关联诗句 |
随便看 |
|
国文网提供各个朝代古诗词的诗句大全,搜索关于什么的诗句,以什么开头的诗句,什么作者的诗句,以什么结尾的时候,第一个字以及最后一个字是什么的诗句等等,全方位的帮助您查找诗词名句。