词句 | “寒槐渐如束”的意思及全诗出处和翻译赏析 |
释义 | “寒槐渐如束”的意思及全诗出处和翻译赏析
“寒槐渐如束”出自南北朝谢朓的《落日怅望》,
诗句共5个字,诗句拼音为:hán huái jiàn rú shù,诗句平仄:平平仄平仄。
“寒槐渐如束”全诗《落日怅望》
南北朝
谢朓
昧旦多纷喧,日晏未遑舍。
落日余清阴,高枕东窗下。 寒槐渐如束,秋菊行当把。 借问此何时,凉风怀朔马。 已伤归暮客,复思离居者。 情嗜幸非多,案牍偏为寡。 既乏琅邪政,方憩洛阳社。 作者简介(谢朓)谢朓(464~499年),字玄晖。汉族,陈郡阳夏(今河南太康县)人。南朝齐时著名的山水诗人,出身世家大族。谢朓与谢灵运同族,世称“小谢”。初任竟陵王萧子良功曹、文学,为“竟陵八友”之一。后官宣城太守,终尚书吏部郎,又称谢宣城、谢吏部。东昏侯永元初,遭始安王萧遥光诬陷,下狱死。曾与沈约等共创“永明体”。今存诗二百余首,多描写自然景物,间亦直抒怀抱,诗风清新秀丽,圆美流转,善于发端,时有佳句;又平仄协调,对偶工整,开启唐代律绝之先河。 《落日怅望》谢朓 翻译、赏析和诗意
《落日怅望·昧旦多纷喧》是南北朝时期谢朓创作的一首诗。诗的译文为:黄昏下纷杂声,日晚未能安宁。落日余清凉,高枕卧在东窗下。寒槐的枝叶逐渐收束,秋菊的花束行当手中把。借问何时才能回家,凉风里怀念北方的马。已经伤感离别的旅客,又想起离乡之人。我的情感并不多,并且笔墨也不富裕。既然缺乏琅邪政治的支持,选择在洛阳社交放松身心。 “寒槐渐如束”全诗拼音读音对照参考luò rì chàng wàng mèi dàn duō fēn xuān, “寒槐渐如束”平仄韵脚
拼音:hán huái jiàn rú shù
平仄:平平仄平仄 韵脚:(仄韵) 入声二沃 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。 “寒槐渐如束”的相关诗句“寒槐渐如束”的关联诗句 |
随便看 |
|
国文网提供各个朝代古诗词的诗句大全,搜索关于什么的诗句,以什么开头的诗句,什么作者的诗句,以什么结尾的时候,第一个字以及最后一个字是什么的诗句等等,全方位的帮助您查找诗词名句。