网站首页  词典首页

请输入您要查询的词句:

 

词句 “还似习家池上日”的意思及全诗出处和翻译赏析
释义

“还似习家池上日”的意思及全诗出处和翻译赏析

还似习家池上日”出自宋代李廌的《吕颜野饮醉中寄五绝句次其韵》, 诗句共7个字,诗句拼音为:hái shì xí jiā chí shàng rì,诗句平仄:平仄平平平仄仄。

“还似习家池上日”全诗

《吕颜野饮醉中寄五绝句次其韵》
宋代   李廌
手持金盏滟斜晖,目送归鸿万里飞。
还似习家池上日,醉中倒载接{上四下离}归。

作者简介(李廌)

李廌(zhì)(1059-1109) 北宋文学家。字方叔,号德隅斋,又号齐南先生、太华逸民。汉族,华州(今陕西华县)人。6岁而孤,能发奋自学。少以文为苏轼所知,誉之为有“万人敌”之才。由此成为“苏门六君子”之一。中年应举落第,绝意仕进,定居长社(今河南长葛县),直至去世。文章喜论古今治乱,辨而中理。

《吕颜野饮醉中寄五绝句次其韵》李廌 翻译、赏析和诗意

《吕颜野饮醉中寄五绝句次其韵》是宋代诗人李廌的作品。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

手持金盏滟斜晖,
目送归鸿万里飞。
还似习家池上日,
醉中倒载接{上四下离}归。

中文译文:
手持金色的酒杯,晚霞映照着斜晖,
眼睁睁看着归鸿万里飞。
就像是习家池塘上的太阳,
醉酒之中,我倒着载起{上四下离}归。

诗意和赏析:
这首诗描述了吕颜在酒醉之中,手持金色的酒杯,眺望着万里飞翔的归鸿。晚霞的斜晖映照在酒杯上,形成了一幅美丽的景象。作者将自然景物与醉酒的心境融合在一起,表达了对归鸿的羡慕和追逐的心情。

诗中提到的“习家池上日”指的是习家池塘上的太阳。这里用习家池塘上的太阳来比喻归鸿,展示了作者对自然景物的细腻观察和感悟。通过描绘归鸿飞翔的壮丽场景,表达了诗人追求自由和远方的情感。

最后两句“醉中倒载接{上四下离}归”,表达了诗人醉酒之中的豪情壮志。倒载接归的意象表现了诗人追求归宿和归途的憧憬。这里的“{上四下离}”是作者用来替代原文中的缺失部分,具体内容无从考证,但它给整个句子增添了一种神秘和开放的氛围。

这首诗以自然景物为背景,通过描绘归鸿的飞翔和醉酒的心境,表达了诗人追求自由和远方的愿望。同时,诗中的意象和表达方式给人以开放和联想的空间,使读者可以根据自己的感悟和体验去理解和赏析这首诗。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“还似习家池上日”全诗拼音读音对照参考

lǚ yán yě yǐn zuì zhōng jì wǔ jué jù cì qí yùn
吕颜野饮醉中寄五绝句次其韵

shǒu chí jīn zhǎn yàn xié huī, mù sòng guī hóng wàn lǐ fēi.
手持金盏滟斜晖,目送归鸿万里飞。
hái shì xí jiā chí shàng rì, zuì zhōng dào zài jiē shàng sì xià lí guī.
还似习家池上日,醉中倒载接{上四下离}归。

“还似习家池上日”平仄韵脚

拼音:hái shì xí jiā chí shàng rì
平仄:平仄平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 入声四质   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“还似习家池上日”的相关诗句

“还似习家池上日”的关联诗句

网友评析


随便看

 

国文网提供各个朝代古诗词的诗句大全,搜索关于什么的诗句,以什么开头的诗句,什么作者的诗句,以什么结尾的时候,第一个字以及最后一个字是什么的诗句等等,全方位的帮助您查找诗词名句。

 

Copyright © 2006-2024 Siamnt.com All Rights Reserved
京ICP备2021023879号 更新时间:2024/12/23 6:03:05