网站首页  词典首页

请输入您要查询的词句:

 

词句 “更约归来醉丛碧”的意思及全诗出处和翻译赏析
释义

“更约归来醉丛碧”的意思及全诗出处和翻译赏析

更约归来醉丛碧”出自宋代陈造的《崔侯燕城西高家亭复次韵》, 诗句共7个字,诗句拼音为:gèng yuē guī lái zuì cóng bì,诗句平仄:仄平平平仄平仄。

“更约归来醉丛碧”全诗

《崔侯燕城西高家亭复次韵》
宋代   陈造
昔人胜践此兴怀,复见西园游上才。
谭麈生风容满听,酒觞插羽未须催。
小令纤指鸣飞雹,却遣红檀趁落梅。
更约归来醉丛碧,将军端岂兴阑回。

《崔侯燕城西高家亭复次韵》陈造 翻译、赏析和诗意

《崔侯燕城西高家亭复次韵》是宋代陈造创作的一首诗词。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
昔人在这里庆祝胜利的心情,再次来到西园游玩,感叹谭麈的风度和容貌,他满怀喜悦地倒酒,不需要催促。小令轻盈的手指弹奏着如雪花飞扬的音符,将军们享受着红檀木的香气和落梅的美景。约定归来时再度陶醉于碧绿的花丛,将军们怎能轻易离去?

诗意:
这首诗描绘了一场在崔侯燕城西高家亭举行的庆祝活动。诗人回忆起过去的胜利,再次来到西园游玩。他赞美了谭麈的仪态和容貌,以及他倒酒的悠闲态度。在音乐声中,将军们品味着美酒和美景,彼此约定再次相聚时再度享受这片碧绿的花丛。诗中表达了对宴会欢乐氛围的描绘,以及对美景、音乐和友谊的赞美。

赏析:
这首诗词以崔侯燕城西高家亭为背景,展现了一场盛大的庆祝活动。诗人通过描绘西园的美景、谭麈的风度和将军们的欢乐,营造出一种愉悦和欢庆的氛围。诗中运用了形象生动的描写,如纤指鸣飞雹、红檀趁落梅,给人以视觉和听觉上的享受。同时,诗人也表达了对友谊和乐趣的珍视,以及对美好时光的追求。

整首诗词以轻快的语言和优美的意象,描绘了一幅欢乐祥和的画面。它展示了宋代社交文化中的一面,强调了友谊、音乐和美景的重要性。通过欣赏这首诗词,读者能够感受到作者对美好生活的向往和对欢庆时刻的珍视。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“更约归来醉丛碧”全诗拼音读音对照参考

cuī hóu yàn chéng xī gāo jiā tíng fù cì yùn
崔侯燕城西高家亭复次韵

xī rén shèng jiàn cǐ xìng huái, fù jiàn xī yuán yóu shàng cái.
昔人胜践此兴怀,复见西园游上才。
tán zhǔ shēng fēng róng mǎn tīng, jiǔ shāng chā yǔ wèi xū cuī.
谭麈生风容满听,酒觞插羽未须催。
xiǎo lìng xiān zhǐ míng fēi báo, què qiǎn hóng tán chèn luò méi.
小令纤指鸣飞雹,却遣红檀趁落梅。
gèng yuē guī lái zuì cóng bì, jiāng jūn duān qǐ xìng lán huí.
更约归来醉丛碧,将军端岂兴阑回。

“更约归来醉丛碧”平仄韵脚

拼音:gèng yuē guī lái zuì cóng bì
平仄:仄平平平仄平仄
韵脚:(仄韵) 入声十一陌   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“更约归来醉丛碧”的相关诗句

“更约归来醉丛碧”的关联诗句

网友评析


随便看

 

国文网提供各个朝代古诗词的诗句大全,搜索关于什么的诗句,以什么开头的诗句,什么作者的诗句,以什么结尾的时候,第一个字以及最后一个字是什么的诗句等等,全方位的帮助您查找诗词名句。

 

Copyright © 2006-2024 Siamnt.com All Rights Reserved
京ICP备2021023879号 更新时间:2024/12/23 7:41:10