词句 | “零落花无语”的意思及全诗出处和翻译赏析 |
释义 | “零落花无语”的意思及全诗出处和翻译赏析
“零落花无语”出自五代魏承班的《生查子》,
诗句共5个字,诗句拼音为:líng luò huā wú yǔ,诗句平仄:平仄平平仄。
“零落花无语”全诗《生查子》
五代
魏承班
烟雨晚晴天,零落花无语。
难话此时心,梁燕双来去。 琴韵对薰风,有恨和情抚。 肠断断弦频,泪滴黄金缕。 作者简介(魏承班)约公元九三O年前后在世字、里、生年不详死于925年五代时许州人,约后唐明宗长兴初前后在世,据当代学者考证,死于前蜀败亡之际。父魏宏夫,为蜀王建养子,赐姓名王宗弼,封齐王。承班为驸马都尉,官至太尉。国亡,与其父同时被杀。承班工词,艳丽似温庭筠,今存二十一首(见《唐五代词》)。 元遗山曰:魏承班词,俱为言情之作。大旨明净,不更苦心刻意以竞胜者。 生查子·烟雨晚晴天注释①生查子:词牌名。后亦称“楚云深”。②琴韵:琴声。薰风:香风。 ③抚:弹奏。 ④断弦频:由于心情痛苦而使琴弦连连折断。 ⑤黄金缕:谓衣上所饰也。一为古曲名。 生查子·烟雨晚晴天赏析这首词写抚琴少女的幽怨。上片“烟雨”句状景,“零落”句起兴,一语双关,景情合写。“难话此时心”是“无语”的人情再现,又开启“梁燕双来去”一句,用亲昵双燕,反衬女主人公的孤独。下片写女子抚琴遣恨,而无声的哀怨、无言的愁恨却依然无法排遣。用“断弦频”刻画柔肠寸断,虚意实写,可见可感。最后用女子抚琴时的“泪滴”作结,层层递进,幽怨全出。 落花无语,梁燕双飞。临风抚琴,泪滴罗裳。全词清新隽雅,语婉情深。乃《花间集》中之佳作。 “零落花无语”全诗拼音读音对照参考shēng zhā zǐ yān yǔ wǎn qíng tiān, líng luò huā wú yǔ. “零落花无语”平仄韵脚
拼音:líng luò huā wú yǔ
平仄:平仄平平仄 韵脚:(仄韵) 上声六语 (仄韵) 去声六御 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。 “零落花无语”的相关诗句“零落花无语”的关联诗句 |
随便看 |
|
国文网提供各个朝代古诗词的诗句大全,搜索关于什么的诗句,以什么开头的诗句,什么作者的诗句,以什么结尾的时候,第一个字以及最后一个字是什么的诗句等等,全方位的帮助您查找诗词名句。