网站首页  词典首页

请输入您要查询的词句:

 

词句 “红糁紫蕤今次第”的意思及全诗出处和翻译赏析
释义

“红糁紫蕤今次第”的意思及全诗出处和翻译赏析

红糁紫蕤今次第”出自宋代陈造的《闲居十首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:hóng sǎn zǐ ruí jīn cì dì,诗句平仄:平仄仄平平仄仄。

“红糁紫蕤今次第”全诗

《闲居十首》
宋代   陈造
雪云脱坏漏朝阳,风物横前引兴长。
红糁紫蕤今次第,迁莺来燕费商量。

《闲居十首》陈造 翻译、赏析和诗意

《闲居十首》是宋代诗人陈造创作的一首诗词。以下是对诗词的中文译文、诗意和赏析:

雪云脱坏漏朝阳,
风物横前引兴长。
红糁紫蕤今次第,
迁莺来燕费商量。

译文:
雪云消散,朝阳洒落在破损的屋顶上,
风景横斜,引发了无尽的兴致。
红花糁在紫蕤翩跹舞动,
迁徙的黄鹂和燕子经过商量。

诗意:
这首诗描绘了一个宁静闲适的居住环境。诗人通过描写雪云融化、朝阳照射等自然景象,展现了美好的居住环境和宜人的气氛。他观赏着风景,感受到自然景色带来的愉悦和兴奋。红花和紫蕤的美丽景象,象征着生活的丰富和多彩。最后,诗人提到了黄鹂和燕子,它们在迁徙时商量着选择新的栖息地,暗示了生命的活跃与变迁。

赏析:
《闲居十首》展现了诗人对自然环境的细腻观察和感受。诗中的雪云融化、朝阳照射等景象,给人以温暖、明朗的感觉,表达了诗人对宁静生活的向往和享受。风景横斜,引发了无尽的兴致,表现了诗人对自然景色的喜悦和对生活的热爱。红花和紫蕤的美丽景象,将诗人的目光引向生活的细节,表达了对丰富多彩生活的渴望和赞美。最后,诗人以黄鹂和燕子作结,通过它们迁徙选择新栖息地的情景,表达了生命的活跃与变迁,带给读者一种流动的感觉。整首诗以简洁明快的语言描绘了美好的居住环境和丰富多彩的生活,给人以宁静、欢乐的感受。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“红糁紫蕤今次第”全诗拼音读音对照参考

xián jū shí shǒu
闲居十首

xuě yún tuō huài lòu zhāo yáng, fēng wù héng qián yǐn xìng zhǎng.
雪云脱坏漏朝阳,风物横前引兴长。
hóng sǎn zǐ ruí jīn cì dì, qiān yīng lái yàn fèi shāng liáng.
红糁紫蕤今次第,迁莺来燕费商量。

“红糁紫蕤今次第”平仄韵脚

拼音:hóng sǎn zǐ ruí jīn cì dì
平仄:平仄仄平平仄仄
韵脚:(仄韵) 去声八霁   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“红糁紫蕤今次第”的相关诗句

“红糁紫蕤今次第”的关联诗句

网友评析


随便看

 

国文网提供各个朝代古诗词的诗句大全,搜索关于什么的诗句,以什么开头的诗句,什么作者的诗句,以什么结尾的时候,第一个字以及最后一个字是什么的诗句等等,全方位的帮助您查找诗词名句。

 

Copyright © 2006-2024 Siamnt.com All Rights Reserved
京ICP备2021023879号 更新时间:2024/12/23 17:07:51