网站首页  词典首页

请输入您要查询的词句:

 

词句 “戏作佳篇寄我来”的意思及全诗出处和翻译赏析
释义

“戏作佳篇寄我来”的意思及全诗出处和翻译赏析

戏作佳篇寄我来”出自宋代郑獬的《江梅》, 诗句共7个字,诗句拼音为:xì zuò jiā piān jì wǒ lái,诗句平仄:仄仄平平仄仄平。

“戏作佳篇寄我来”全诗

《江梅》
宋代   郑獬
杭州别乘有馀才,戏作佳篇寄我来
已教吴娘学新曲,凤山亭下赏江梅。

《江梅》郑獬 翻译、赏析和诗意

《江梅》是宋代诗人郑獬创作的一首诗词。以下是它的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
在杭州,我与一位才情出众的朋友别离,他以戏谑的方式创作了一首优美的诗篇,寄给了我。我已经教会了吴娘学唱一支新曲,我们在凤山亭下一起欣赏江边盛开的梅花。

诗意:
《江梅》这首诗词描绘了一幅忧愁离别与赏花欢乐的场景。诗人与朋友在杭州分别之际,朋友用戏谑的方式写下了一首佳作,寄给了诗人。诗人则用诗词表达了对友情的怀念和思念之情。另外,诗人与吴娘共同赏梅的情景也象征着对美好事物的共同欣赏和享受。

赏析:
《江梅》以简洁而优美的语言描绘了离别和赏花的情景,充满了诗人对友情和美好事物的赞美。首句描述了与才情出众的朋友在杭州的别离,通过朋友的戏谑佳作,表达了友情的深厚和对才华的赞赏。接着,诗人提到自己已经教会了吴娘学唱新曲,展现了与吴娘共同欣赏美景的愉悦场景。最后一句以赏梅作为诗词的高潮,梅花象征着坚强和纯洁,诗人通过赏梅来凝聚友情和表达自己的情感。整首诗词以简洁明了的句式和优美流畅的语言展现了诗人对离别和友情的深切思念,以及对美景的赞美和享受。

这首诗词虽然简短,但通过描写离别和赏花的情景,传递了作者深情厚意的情感。同时,诗人运用了梅花的意象来象征坚强和纯洁,赋予了诗词更深层次的寓意。整体而言,这首诗词以其简洁明快的语言和深情的情感表达,展示了宋代诗人的才华和情感的丰富。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“戏作佳篇寄我来”全诗拼音读音对照参考

jiāng méi
江梅

háng zhōu bié chéng yǒu yú cái, xì zuò jiā piān jì wǒ lái.
杭州别乘有馀才,戏作佳篇寄我来。
yǐ jiào wú niáng xué xīn qǔ, fèng shān tíng xià shǎng jiāng méi.
已教吴娘学新曲,凤山亭下赏江梅。

“戏作佳篇寄我来”平仄韵脚

拼音:xì zuò jiā piān jì wǒ lái
平仄:仄仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平十灰   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“戏作佳篇寄我来”的相关诗句

“戏作佳篇寄我来”的关联诗句

网友评析


随便看

 

国文网提供各个朝代古诗词的诗句大全,搜索关于什么的诗句,以什么开头的诗句,什么作者的诗句,以什么结尾的时候,第一个字以及最后一个字是什么的诗句等等,全方位的帮助您查找诗词名句。

 

Copyright © 2006-2024 Siamnt.com All Rights Reserved
京ICP备2021023879号 更新时间:2024/12/23 6:57:13