网站首页  词典首页

请输入您要查询的词句:

 

词句 “枌榆落日乱鸦喧”的意思及全诗出处和翻译赏析
释义

“枌榆落日乱鸦喧”的意思及全诗出处和翻译赏析

枌榆落日乱鸦喧”出自明代刘基的《社日偶成奉呈石末公》, 诗句共7个字,诗句拼音为:fén yú luò rì luàn yā xuān,诗句平仄:平平仄仄仄平平。

“枌榆落日乱鸦喧”全诗

《社日偶成奉呈石末公》
明代   刘基
昔闻同社燕鸡豚,今见操戈竞一飧。
松柏空坛饥鼠出,枌榆落日乱鸦喧
地连吴会嗟何蹙,民是周余不半存。
疏懒浑愁闻世事,治聋有酒漫盈尊。

作者简介(刘基)

刘基头像

刘基(1311年7月1日-1375年5月16日)字伯温,谥曰文成,元末明初杰出的军事谋略家、政治家、文学家和思想家,明朝开国元勋,汉族,浙江文成南田(原属青田)人,故时人称他刘青田,明洪武三年(1370)封诚意伯,人们又称他刘诚意。武宗正德九年追赠太师,谥号文成,后人又称他刘文成、文成公。刘基通经史、晓天文、精兵法。他辅佐朱元璋完成帝业、开创明朝并尽力保持国家的安定,因而驰名天下,被后人比作诸葛武侯。朱元璋多次称刘基为:“吾之子房也。”在文学史上,刘基与宋濂、高启并称“明初诗文三大家”。中国民间广泛流传着“三分天下诸葛亮,一统江山刘伯温;前朝军师诸葛亮,后朝军师刘伯温”的说法。他以神机妙算、运筹帷幄著称于世。刘伯温是中国古代的一位传奇人物,至今在中国大陆、港澳台乃至东南亚、日韩等地仍有广泛深厚的民间影响力。

《社日偶成奉呈石末公》刘基 翻译、赏析和诗意

《社日偶成奉呈石末公》是明代刘基创作的一首诗词。以下是该诗的中文译文、诗意和赏析:

昔闻同社燕鸡豚,
今见操戈竞一飧。
松柏空坛饥鼠出,
枌榆落日乱鸦喧。

这里曾听闻同社中有燕子、鸡和猪等家禽,如今却看到了人们手持兵器争夺一顿饭。松柏掩映的祭坛空空荡荡,饥饿的老鼠四处出没,傍晚时分,枌榆树下乌鸦争鸣喧闹。

地连吴会嗟何蹙,
民是周余不半存。
疏懒浑愁闻世事,
治聋有酒漫盈尊。

这片土地曾与吴国合并,可如今却遭受了多少苦难。百姓们只余下不到一半的人口。我懒散无为,心中只有忧愁和对世事的无奈。我治好了自己的聋病,却常常饮酒自娱。

诗词中通过对社会现象的描绘,表达了作者对明朝时代的困境和社会动荡的忧虑。诗中提到的"同社燕鸡豚"是指过去社会安定时期的繁荣景象,而"操戈竞一飧"则表达了当时社会动荡和人们为了生存而争斗的现状。松柏坛空、饥鼠频出以及乱鸦喧闹的描写,形象地展示了社会的荒凉和混乱。

作者以自身状况自嘲,表达了对社会现状的无奈和对自己无所作为的懊悔。"地连吴会嗟何蹙"表明这片土地曾经是富饶的,但如今却面临沦落和困苦。"民是周余不半存"则说明人口锐减,社会的衰落和人们的苦难。最后两句"疏懒浑愁闻世事,治聋有酒漫盈尊"则表现了作者对时事的冷漠和对自己的安慰,他选择麻痹自己的感受,通过饮酒来逃避现实。

这首诗词以简洁而凄凉的语言描绘了明代社会的动荡和人们的困境,反映了作者对社会现实的忧虑和对个人无能的自嘲。通过对社会景象的写照,传递出对繁荣和安定的向往。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“枌榆落日乱鸦喧”全诗拼音读音对照参考

shè rì ǒu chéng fèng chéng shí mò gōng
社日偶成奉呈石末公

xī wén tóng shè yàn jī tún, jīn jiàn cāo gē jìng yī sūn.
昔闻同社燕鸡豚,今见操戈竞一飧。
sōng bǎi kōng tán jī shǔ chū, fén yú luò rì luàn yā xuān.
松柏空坛饥鼠出,枌榆落日乱鸦喧。
dì lián wú huì jiē hé cù, mín shì zhōu yú bù bàn cún.
地连吴会嗟何蹙,民是周余不半存。
shū lǎn hún chóu wén shì shì, zhì lóng yǒu jiǔ màn yíng zūn.
疏懒浑愁闻世事,治聋有酒漫盈尊。

“枌榆落日乱鸦喧”平仄韵脚

拼音:fén yú luò rì luàn yā xuān
平仄:平平仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十三元   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“枌榆落日乱鸦喧”的相关诗句

“枌榆落日乱鸦喧”的关联诗句

网友评析


随便看

 

国文网提供各个朝代古诗词的诗句大全,搜索关于什么的诗句,以什么开头的诗句,什么作者的诗句,以什么结尾的时候,第一个字以及最后一个字是什么的诗句等等,全方位的帮助您查找诗词名句。

 

Copyright © 2006-2024 Siamnt.com All Rights Reserved
京ICP备2021023879号 更新时间:2024/12/23 0:20:13