网站首页  词典首页

请输入您要查询的词句:

 

词句 “栖迟未九迁”的意思及全诗出处和翻译赏析
释义

“栖迟未九迁”的意思及全诗出处和翻译赏析

栖迟未九迁”出自宋代张元干的《送赵公远往健康》, 诗句共5个字,诗句拼音为:qī chí wèi jiǔ qiān,诗句平仄:平平仄仄平。

“栖迟未九迁”全诗

《送赵公远往健康》
宋代   张元干
王孙朝谒去,功业叹流年。
强项今三已。
栖迟未九迁
笑谈曾击贼,谋畧合临边。
秋雨长干路,归时且著鞭。

作者简介(张元干)

张元干头像

元干出身书香门第。其父名动,进士出身,官至龙图阁直学士,能诗。张元干受其家风影响,从小聪明好学,永泰的寒光阁、水月亭是他幼年生活和读书处。十四五岁随父亲至河北官廨(在临漳县)已能写诗,常与父亲及父亲的客人唱和,人称之“敏悟”。

《送赵公远往健康》张元干 翻译、赏析和诗意

《送赵公远往健康》是宋代诗人张元干的作品。这首诗表达了对赵公离去的送别之情,并借此反思人生的功业和光阴的流逝。下面是该诗的中文译文、诗意和赏析。

中文译文:
王孙朝谒去,功业叹流年。
强项今三已,栖迟未九迁。
笑谈曾击贼,谋略合临边。
秋雨长干路,归时且著鞭。

诗意:
这首诗是作者张元干送别赵公离去的作品。赵公是王孙的尊称,他前去拜谒某位重要人物。诗人在送别之际,感慨功业的成就与光阴的逝去,表达对赵公的敬佩和思念之情。诗中也提到自己曾经击退过敌贼,展现了自己的勇武之才,同时在谋略上也能与边境守军相辅相成。最后,诗人以秋雨湿润的长干路作为背景,嘱托赵公回程时加快速度。

赏析:
这首诗以简洁明快的语言展示了作者对赵公的深情送别。诗人通过几个短小的句子,表达了对功业成就和光阴流逝的思考,突显了时光匆匆、人生短暂的主题。同时,诗人也展示了自己的武勇和智谋,显示出自己在边境守军中的威名和才华。最后两句中,秋雨和长干路的描写,使人感受到行人离去时的别离之情,同时也加强了归程的紧迫感和期待。

整首诗情感真挚,表达了诗人对赵公的深情告别,而通过对功业与光阴的思考,也引发了读者对人生短暂和时光流逝的反思。这首诗简洁有力,语言流畅,通过寥寥数语勾勒出了别离时的情景和思绪,给人以深深的思考和共鸣。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“栖迟未九迁”全诗拼音读音对照参考

sòng zhào gōng yuǎn wǎng jiàn kāng
送赵公远往健康

wáng sūn cháo yè qù, gōng yè tàn liú nián.
王孙朝谒去,功业叹流年。
qiáng xiàng jīn sān yǐ.
强项今三已。
qī chí wèi jiǔ qiān.
栖迟未九迁。
xiào tán céng jī zéi, móu lüè hé lín biān.
笑谈曾击贼,谋畧合临边。
qiū yǔ cháng gàn lù, guī shí qiě zhe biān.
秋雨长干路,归时且著鞭。

“栖迟未九迁”平仄韵脚

拼音:qī chí wèi jiǔ qiān
平仄:平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平一先   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“栖迟未九迁”的相关诗句

“栖迟未九迁”的关联诗句

网友评析


随便看

 

国文网提供各个朝代古诗词的诗句大全,搜索关于什么的诗句,以什么开头的诗句,什么作者的诗句,以什么结尾的时候,第一个字以及最后一个字是什么的诗句等等,全方位的帮助您查找诗词名句。

 

Copyright © 2006-2024 Siamnt.com All Rights Reserved
京ICP备2021023879号 更新时间:2024/12/23 5:29:27