词句 | “云光郁在望”的意思及全诗出处和翻译赏析 |
释义 | “云光郁在望”的意思及全诗出处和翻译赏析
“云光郁在望”出自宋代王之道的《追和游谢氏山亭赠贤上人》,
诗句共5个字,诗句拼音为:yún guāng yù zài wàng,诗句平仄:平平仄仄仄。
“云光郁在望”全诗《追和游谢氏山亭赠贤上人》
宋代
王之道
春旱久不雨,既雨风日清。
桑麻被膏润,往往争欣荣。 花鸟发诗思,湖山欢野情。 驾言南亩游,遂有西塔行。 云光郁在望,地僻路亦生。 贤公方外交,别来莺再鸣。 相逢话畴昔,茗碗喜屡倾。 多谢二三子,壶浆竞邀迎。 作者简介(王之道)公元一〇九三年至一一六九年字彦猷,庐州濡须人。生于宋哲宗元祐八年,卒于孝宗乾道五年,年七十七岁。善文,明白晓畅,诗亦真朴有致。为人慷慨有气节。宣和六年,(公元一一二四年)与兄之义弟之深同登进士第。对策极言燕云用兵之非,以切直抑制下列。调历阳丞。绍兴和议初成,之道方通判滁州,力陈辱国非便。大忤秦桧意,谪监南雄盐税。坐是沦废者二十年。后累官湖南转运判官,以朝奉大夫致仕。之道著有相山集三十卷,《四库总目》相山词一卷,《文献通考》传于世。 《追和游谢氏山亭赠贤上人》王之道 翻译、赏析和诗意
《追和游谢氏山亭赠贤上人》是宋代王之道所作的一首诗词。这首诗描绘了春天长时间没有雨水的旱情,但终于下起了雨,清风和阳光也随之出现。这时,桑麻得到了润泽,争相生长茂盛。花鸟因此而陶醉,湖山也充满了野趣。诗人驾着车辆南下游览农田,途中遇到了一座西塔,远处的云彩光芒四溢,地方偏僻的路也因此变得生机勃勃。贤人在这个外交之地交流学问,别离时莺鸟再次鸣叫。相逢之际,诗人和贤人一起品茗,喜悦之情多次洋溢而出。诗人感谢与他共度美好时光的二三位朋友,大家欢聚一堂,争相邀请彼此品尝美酒。 “云光郁在望”全诗拼音读音对照参考zhuī hé yóu xiè shì shān tíng zèng xián shàng rén chūn hàn jiǔ bù yǔ, jì yǔ fēng rì qīng. “云光郁在望”平仄韵脚
拼音:yún guāng yù zài wàng
平仄:平平仄仄仄 韵脚:(平韵) 下平七阳 (仄韵) 上声十七筱 (仄韵) 去声二十三漾 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。 “云光郁在望”的相关诗句“云光郁在望”的关联诗句网友评析 |
随便看 |
|
国文网提供各个朝代古诗词的诗句大全,搜索关于什么的诗句,以什么开头的诗句,什么作者的诗句,以什么结尾的时候,第一个字以及最后一个字是什么的诗句等等,全方位的帮助您查找诗词名句。