词句 | “载花如行云”的意思及全诗出处和翻译赏析 |
释义 | “载花如行云”的意思及全诗出处和翻译赏析
“载花如行云”出自宋代姜夔的《桂花》,
诗句共5个字,诗句拼音为:zài huā rú xíng yún,诗句平仄:仄平平平平。
“载花如行云”全诗《桂花》
宋代
姜夔
空山寻桂树,折香思故人。
故人隔秋水,一望一回颦。 南山北山路,载花如行云。 阑干望双桨,农枝储待君。 西泠荫歌舞,夜夜明月嗔。 弃捐頳玉佩,香尽作秋尘。 楚调秋更苦,寂寥无复闻。 来吟绿业下,凉风吹练裾。 作者简介(姜夔)姜夔,南宋文学家、音乐家。人品秀拔,体态清莹,气貌若不胜衣,望之若神仙中人。往来鄂、赣、皖、苏、浙间,与诗人词家杨万里、范成大、辛弃疾等交游。庆元中,曾上书乞正太常雅乐,他少年孤贫,屡试不第,终生未仕,一生转徙江湖,靠卖字和朋友接济为生。他多才多艺,精通音律,能自度曲,其词格律严密。其作品素以空灵含蓄著称,有《白石道人歌曲》等。姜夔对诗词、散文、书法、音乐,无不精善,是继苏轼之后又一难得的艺术全才。 《桂花》姜夔 翻译、赏析和诗意
《桂花》是宋代姜夔创作的一首诗词。这首诗描绘了作者在空山中寻找桂树的过程,折取桂花时思念远方故人的情感,以及在南山和北山的路途上观赏花景的心境。诗词中还描写了在阑干上眺望双桨划过的景象,以及农家枝头储存花束等待故人的情景。诗中还提到了西泠的荫凉、歌舞和明亮的月光,以及作者舍弃珍贵的玉佩,香气消尽成为秋天的尘埃。最后,诗中表达了楚地的秋天无比凄凉,寂寥无复往日的欢声笑语。作者来吟诗下到绿野,凉风吹拂着他的衣裾。 “载花如行云”全诗拼音读音对照参考guì huā kōng shān xún guì shù, zhé xiāng sī gù rén. “载花如行云”平仄韵脚
拼音:zài huā rú xíng yún
平仄:仄平平平平 韵脚:(平韵) 上平十二文 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。 “载花如行云”的相关诗句“载花如行云”的关联诗句网友评析 |
随便看 |
|
国文网提供各个朝代古诗词的诗句大全,搜索关于什么的诗句,以什么开头的诗句,什么作者的诗句,以什么结尾的时候,第一个字以及最后一个字是什么的诗句等等,全方位的帮助您查找诗词名句。