词句 | “此时羡白鸟”的意思及全诗出处和翻译赏析 |
释义 | “此时羡白鸟”的意思及全诗出处和翻译赏析
“此时羡白鸟”出自宋代姜夔的《昔游诗 其二》,
诗句共5个字,诗句拼音为:cǐ shí xiàn bái niǎo,诗句平仄:仄平仄平仄。
“此时羡白鸟”全诗《昔游诗 其二》
宋代
姜夔
放舟龙阳县,洞庭包五河。
汹汹不得道,茫茫将奈何。 稿师请小泊,石碇沉泥沙。 是中太无岸,强指苇与莎。 滞留三四晨,大浪山嵯峨。 同舟总下泪,自谓餧鼋鼍。 白水日以长,仅存青草芽。 转盼又已没,但见千顷波。 此时羡白鸟,飞入青山阿。 作者简介(姜夔)姜夔,南宋文学家、音乐家。人品秀拔,体态清莹,气貌若不胜衣,望之若神仙中人。往来鄂、赣、皖、苏、浙间,与诗人词家杨万里、范成大、辛弃疾等交游。庆元中,曾上书乞正太常雅乐,他少年孤贫,屡试不第,终生未仕,一生转徙江湖,靠卖字和朋友接济为生。他多才多艺,精通音律,能自度曲,其词格律严密。其作品素以空灵含蓄著称,有《白石道人歌曲》等。姜夔对诗词、散文、书法、音乐,无不精善,是继苏轼之后又一难得的艺术全才。 《昔游诗 其二》姜夔 翻译、赏析和诗意
《昔游诗 其二》是宋代诗人姜夔的作品。诗中描绘了作者在龙阳县放舟游玩的情景,面对波涛汹涌的洞庭湖和五河交汇的景象,他感到茫茫无助。他请稿师帮忙掌舵,但石碇阻塞了船只,沉积的泥沙使得航行困难。洞庭湖辽阔无岸,作者只能指着芦苇和莎草为船点明方向。他滞留在湖上三四个晨昏,周围是巍峨的大浪,与同舟者一同流泪,自嘲为鼋鼍的食物。白天的时间仿佛变得漫长,只剩下一丝青草的芽儿,作者转眼间就看不见了,只见到千顷波涛。此时,他羡慕起飞入青山深处的白鸟。 “此时羡白鸟”全诗拼音读音对照参考xī yóu shī qí èr fàng zhōu lóng yáng xiàn, dòng tíng bāo wǔ hé. “此时羡白鸟”平仄韵脚
拼音:cǐ shí xiàn bái niǎo
平仄:仄平仄平仄 韵脚:(仄韵) 上声十七筱 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。 “此时羡白鸟”的相关诗句“此时羡白鸟”的关联诗句网友评析 |
随便看 |
|
国文网提供各个朝代古诗词的诗句大全,搜索关于什么的诗句,以什么开头的诗句,什么作者的诗句,以什么结尾的时候,第一个字以及最后一个字是什么的诗句等等,全方位的帮助您查找诗词名句。