网站首页  词典首页

请输入您要查询的词句:

 

词句 “庞眉皓首苟住著”的意思及全诗出处和翻译赏析
释义

“庞眉皓首苟住著”的意思及全诗出处和翻译赏析

庞眉皓首苟住著”出自宋代张舜民的《跋百之诗画》, 诗句共7个字,诗句拼音为:páng méi hào shǒu gǒu zhù zhe,诗句平仄:平平仄仄仄仄。

“庞眉皓首苟住著”全诗

《跋百之诗画》
宋代   张舜民
诗是无形画,画是有形诗。
丹青不知老将至,李陵苏武真吾师。
太平本学治礼乐,犹有暇日能临池。
区中孰最奇,庞眉皓首苟住著,安得一区我安之。

作者简介(张舜民)

张舜民头像

张舜民 生卒年不详,北宋文学家、画家。字芸叟,自号浮休居士,又号矴斋。邠州(今陕西彬县)人。诗人陈师道之姊夫。英宗治平二年(1065)进士,为襄乐令。元丰中,环庆帅高遵裕辟掌机密文字。元祐初做过监察御史。为人刚直敢言。徽宗时升任右谏议大夫,任职七天,言事达60章,不久以龙图阁待制知定州。后又改知同州。曾因元祐党争事,牵连治罪,被贬为楚州团练副使,商州安置。后又出任过集贤殿修撰。

《跋百之诗画》张舜民 翻译、赏析和诗意

这首诗词《跋百之诗画》是宋代张舜民所作。下面是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

译文:
诗是无形的画,
画是有形的诗。
红颜不知老去迟,
李陵和苏武是我真正的师傅。
和平时期本是学习治理礼乐的,
但我还有闲暇的时光来凭栏临池。
在这区区中,谁最为奇特?
庞眉皓首苟住著,
我如何能够找到一个属于自己的安宁之所?

诗意:
这首诗词表达了作者对诗与画的关系的思考和对自身境遇的感慨。作者认为诗与画虽然形式不同,但在表达艺术之美和情感的能力上存在共通之处。他说诗是无形的画,是通过文字来表现,而画则是有形的诗,通过图像来传达。这种对诗与画相互关联的认识,显示出作者对艺术的深刻理解和敏感洞察。

作者接着提到红颜不知老去迟,这是在暗示人们对美好事物的珍惜和逝去的无法挽回。他以李陵和苏武作为他的真正的师傅,可能是因为这两位历史人物都表现出了对美和自由的追求,以及对困境的坚忍不拔。通过与他们的学习,作者希望能够在自己的作品中传承他们的精神和智慧。

接下来,作者提到太平时期本应该专心学习治理礼乐,但他仍有闲暇的时光来凭栏临池。这表明作者在和平时期仍然有机会追求自己的艺术兴趣和审美享受。作者认为自己身处其中,但又想找到一个属于自己的安宁之所,这是对个人追求内心宁静和情感满足的渴望。

赏析:
这首诗词以简洁明了的语言表达了作者对诗与画的思考,并通过对历史人物的引用以及对自身境遇的抒发,展示了对艺术和人生的独特见解。作者认识到诗与画的共通之处,体现了对艺术的深刻理解和对美感的追求。

通过引用李陵和苏武这两位历史人物,作者表达了对美和自由的向往,并以他们为榜样来塑造自己的艺术风格和追求。同时,作者对和平时期的闲暇和对内心宁静的追求,表达了对个体情感和内心世界的重视。

整首诗词以简练的语言和明确的意象,表达了作者对艺术、美感和人生价值的思考。同时,通过对历史人物和个人经历的参照,赋予了诗词更为深厚的内涵和情感共鸣。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“庞眉皓首苟住著”全诗拼音读音对照参考

bá bǎi zhī shī huà
跋百之诗画

shī shì wú xíng huà, huà shì yǒu xíng shī.
诗是无形画,画是有形诗。
dān qīng bù zhī lǎo jiàng zhì, lǐ líng sū wǔ zhēn wú shī.
丹青不知老将至,李陵苏武真吾师。
tài píng běn xué zhì lǐ yuè, yóu yǒu xiá rì néng lín chí.
太平本学治礼乐,犹有暇日能临池。
qū zhōng shú zuì qí, páng méi hào shǒu gǒu zhù zhe,
区中孰最奇,庞眉皓首苟住著,
ān dé yī qū wǒ ān zhī.
安得一区我安之。

“庞眉皓首苟住著”平仄韵脚

拼音:páng méi hào shǒu gǒu zhù zhe
平仄:平平仄仄仄仄
韵脚:(仄韵) 去声六御  (仄韵) 入声十药   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“庞眉皓首苟住著”的相关诗句

“庞眉皓首苟住著”的关联诗句

网友评析


随便看

 

国文网提供各个朝代古诗词的诗句大全,搜索关于什么的诗句,以什么开头的诗句,什么作者的诗句,以什么结尾的时候,第一个字以及最后一个字是什么的诗句等等,全方位的帮助您查找诗词名句。

 

Copyright © 2006-2024 Siamnt.com All Rights Reserved
京ICP备2021023879号 更新时间:2024/12/23 5:34:24