网站首页  词典首页

请输入您要查询的词句:

 

词句 “众推何处避君恩”的意思及全诗出处和翻译赏析
释义

“众推何处避君恩”的意思及全诗出处和翻译赏析

众推何处避君恩”出自宋代魏野的《送王祕丞赴阙》, 诗句共7个字,诗句拼音为:zhòng tuī hé chǔ bì jūn ēn,诗句平仄:仄平平仄仄平平。

“众推何处避君恩”全诗

《送王祕丞赴阙》
宋代   魏野
诏下儒中选将臣,众推何处避君恩
图书官职人间美,斧钺威权阃外尊。
兰省交朋迎适愿,棠郊寒士送销魂。
功成佇听居藩翰,肯忆渔樵在水村。

《送王祕丞赴阙》魏野 翻译、赏析和诗意

《送王祕丞赴阙》是宋代诗人魏野创作的一首诗词。以下是该诗的中文译文、诗意和赏析:

译文:
诏令下来,儒中选取将臣,
众人推举,何处可避开君王的恩宠。
图书官职,人世间的美好事物,
斧钺威权,阶下之人望之敬畏。
王祕丞将要离开兰省,
众友迎送,满心愿望。
寒士们在棠郊送行,心中销魂。
功成之后,他将在官邸居住,
是否还会记起曾经的渔樵生活?

诗意和赏析:
《送王祕丞赴阙》描述了诏令下发,中选了儒将王祕丞,众人推举他去为官,但他却感到无处可躲避君王的宠爱。诗中通过对图书官职、斧钺威权的描绘,展示了官场的美好和权力的威严。王祕丞即将离开兰省,众友们迎送他,但寒士们却在棠郊送行时感到心灵的极度凄凉。最后,诗人提问王祕丞,功成之后是否还会怀念过去的渔樵生活。

整首诗通过对官场的描绘,揭示了权力与名利的诱惑,以及在这样的环境中个人情感和志向的困扰。王祕丞作为主要人物,面临了选择官场生涯还是回忆田园生活的抉择,而寒士们在送行时感到销魂,体现了他们对田园生活的向往和对官场的不满。

此诗运用了对比的手法,通过描写官场和田园两个不同的环境,表达了对官场生活的思考和对自由自在生活的向往。同时,还反映出作者对权力与名利的审视和对人性的深刻洞察。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“众推何处避君恩”全诗拼音读音对照参考

sòng wáng mì chéng fù quē
送王祕丞赴阙

zhào xià rú zhòng xuǎn jiāng chén, zhòng tuī hé chǔ bì jūn ēn.
诏下儒中选将臣,众推何处避君恩。
tú shū guān zhí rén jiān měi, fǔ yuè wēi quán kǔn wài zūn.
图书官职人间美,斧钺威权阃外尊。
lán shěng jiāo péng yíng shì yuàn, táng jiāo hán shì sòng xiāo hún.
兰省交朋迎适愿,棠郊寒士送销魂。
gōng chéng zhù tīng jū fān hàn, kěn yì yú qiáo zài shuǐ cūn.
功成佇听居藩翰,肯忆渔樵在水村。

“众推何处避君恩”平仄韵脚

拼音:zhòng tuī hé chǔ bì jūn ēn
平仄:仄平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十三元   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“众推何处避君恩”的相关诗句

“众推何处避君恩”的关联诗句

网友评析


随便看

 

国文网提供各个朝代古诗词的诗句大全,搜索关于什么的诗句,以什么开头的诗句,什么作者的诗句,以什么结尾的时候,第一个字以及最后一个字是什么的诗句等等,全方位的帮助您查找诗词名句。

 

Copyright © 2006-2024 Siamnt.com All Rights Reserved
京ICP备2021023879号 更新时间:2024/12/22 20:08:08