网站首页  词典首页

请输入您要查询的词句:

 

词句 “因琴避山寺”的意思及全诗出处和翻译赏析
释义

“因琴避山寺”的意思及全诗出处和翻译赏析

因琴避山寺”出自宋代魏野的《值雨宿谔师房》, 诗句共5个字,诗句拼音为:yīn qín bì shān sì,诗句平仄:平平仄平仄。

“因琴避山寺”全诗

《值雨宿谔师房》
宋代   魏野
信步闲游处,妨归路岂赊。
因琴避山寺,和鹤宿僧家。
语直非关酒,眠迟不为茶。
共论尘世里,夜亦事如麻。

《值雨宿谔师房》魏野 翻译、赏析和诗意

《值雨宿谔师房》是一首宋代诗,作者是魏野。以下是我对这首诗的中文译文、诗意和赏析。

信步闲游处,
妨归路岂赊。
因琴避山寺,
和鹤宿僧家。

语直非关酒,
眠迟不为茶。
共论尘世里,
夜亦事如麻。

中文译文:
在闲逛的地方,
归途不会被拖延。
因为琴声避开了山寺,
与鹤共宿在僧人家中。

言谈直率,与酒无关,
睡眠晚了也不会喝茶。
共同讨论尘世的琐事,
夜晚同样忙碌如麻。

诗意和赏析:
这首诗描绘了诗人在雨中漫步时的情景。诗人信步闲游,享受着自由自在的心情,但归途却因雨水而受阻,无法顺利回家。为了避雨,诗人找到一座山寺,这里有琴声传来,也有鹤在鸣叫。于是,诗人选择在这里与僧人共度夜晚。

诗中表达了诗人喜欢直率坦诚的性格,他与酒无关,不会因喝酒而言谈放纵。诗人也无意延迟睡眠来享受茶的滋味。他与僧人一起讨论尘世的琐事,夜晚对他来说同样充满了繁忙和纷扰。

整首诗以简洁明了的语言展现了诗人的心境和生活态度。他欣赏自然,追求宁静,避开喧嚣,愿意与有共同理念的人相伴。尽管处在纷繁复杂的尘世中,诗人仍然保持着自己的独立和真诚,对于琐碎的事物并不过分纠结。这首诗通过雨夜的经历,传递出一种追求心灵自由与宁静的意境,表达了对繁忙世界的冷眼与超脱。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“因琴避山寺”全诗拼音读音对照参考

zhí yǔ sù è shī fáng
值雨宿谔师房

xìn bù xián yóu chù, fáng guī lù qǐ shē.
信步闲游处,妨归路岂赊。
yīn qín bì shān sì, hé hè sù sēng jiā.
因琴避山寺,和鹤宿僧家。
yǔ zhí fēi guān jiǔ, mián chí bù wéi chá.
语直非关酒,眠迟不为茶。
gòng lùn chén shì lǐ, yè yì shì rú má.
共论尘世里,夜亦事如麻。

“因琴避山寺”平仄韵脚

拼音:yīn qín bì shān sì
平仄:平平仄平仄
韵脚:(仄韵) 去声四寘   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“因琴避山寺”的相关诗句

“因琴避山寺”的关联诗句

网友评析


随便看

 

国文网提供各个朝代古诗词的诗句大全,搜索关于什么的诗句,以什么开头的诗句,什么作者的诗句,以什么结尾的时候,第一个字以及最后一个字是什么的诗句等等,全方位的帮助您查找诗词名句。

 

Copyright © 2006-2024 Siamnt.com All Rights Reserved
京ICP备2021023879号 更新时间:2024/12/22 9:35:21