幽居百无营,孤坐若假寐。
根尘两相接,逆流就一意。
意念纷无端,中止不及地。
寂然了无觉,乃造真实际。
百川入沧溟,众水皆一味。
止为潭渊深,动作涛澜起。
动止初何心,及遇适然耳。
吾心未尝劳。
万物将自理。
《示资福谕老》是苏辙的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
幽居百无营,孤坐若假寐。
In a secluded dwelling, devoid of worldly concerns, I sit alone as if in a dreamless sleep.
根尘两相接,逆流就一意。
Rooted in the dust, I am connected to the world, yet I go against the current with a single-mindedness.
意念纷无端,中止不及地。
Thoughts and ideas arise without a cause, ceaselessly and without limit.
寂然了无觉,乃造真实际。
In silent stillness, I am unaware, creating a sense of true reality.
百川入沧溟,众水皆一味。
Countless rivers merge into the vast sea, and all waters share a common taste.
止为潭渊深,动作涛澜起。
In stillness, I am like a deep pool, while in motion, I rise like roaring waves.
动止初何心,及遇适然耳。
In the beginning, what was my intention in stillness and motion? It is only when I encounter the appropriate moment that I become aware.
吾心未尝劳,万物将自理。
My mind has never been weary; all things will naturally take care of themselves.
这首诗词描述了诗人苏辙的幽居生活和他对内心世界的思考。苏辙选择了幽居,远离纷扰的俗世,形容自己像在假寐一样静静地坐着。他与尘世相连,但却违背世俗的潮流,坚持自己的信念。
诗中表达了诗人内心世界的变幻和思绪的无端起伏。意念纷纷而来,中止又无处可及,这种念头的流动让诗人感到无限的可能性。在寂然无觉的状态下,他创造了真实的体验,超越了表面世界的虚幻。
诗中的百川入沧溟和众水皆一味表达了万物融入大海的意象,强调了万物之间的共通性。诗人以潭渊深静止的形象来表达自己内心的深沉,同时也描绘了动荡中的涛澜起伏。
在诗的结尾,诗人反思自己在动与静之间的初衷,并指出只有在遇到适当的时机,他才能意识到自己的存在。最后,诗人表示自己的内心从未劳累,而万物将自然而然地自行运转。
这首诗词通过描绘幽居生活和内心世界的变化,表达了诗人对自然和宇宙的思考,以及对人生和存在的深刻洞察。它强调了在人们追求功名利禄的喧嚣中,内心的平静和自我反省的重要性,并提醒人们要顺应自然的规律,放松内心,让万物自然而然地发展。
* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考
shì zī fú yù lǎo
示资福谕老
yōu jū bǎi wú yíng, gū zuò ruò jiǎ mèi.
幽居百无营,孤坐若假寐。
gēn chén liǎng xiāng jiē, nì liú jiù yī yì.
根尘两相接,逆流就一意。
yì niàn fēn wú duān, zhōng zhǐ bù jí dì.
意念纷无端,中止不及地。
jì rán liǎo wú jué, nǎi zào zhēn shí jì.
寂然了无觉,乃造真实际。
bǎi chuān rù cāng míng, zhòng shuǐ jiē yī wèi.
百川入沧溟,众水皆一味。
zhǐ wèi tán yuān shēn, dòng zuò tāo lán qǐ.
止为潭渊深,动作涛澜起。
dòng zhǐ chū hé xīn, jí yù shì rán ěr.
动止初何心,及遇适然耳。
wú xīn wèi cháng láo.
吾心未尝劳。
wàn wù jiāng zì lǐ.
万物将自理。