词句 | “何以慰相思”的意思及全诗出处和翻译赏析 |
释义 | “何以慰相思”的意思及全诗出处和翻译赏析
“何以慰相思”出自南北朝沈约的《别范安成》,
诗句共5个字,诗句拼音为:hé yǐ wèi xiāng sī,诗句平仄:平仄仄平平。
“何以慰相思”全诗《别范安成》
南北朝
沈约
生平少年日,分手易前期。
及尔同衰暮,非复别离时。 勿言一樽酒,明日难重持。 梦中不识路,何以慰相思。 作者简介(沈约)沈约(441~513年),字休文,汉族,吴兴武康(今浙江湖州德清)人,南朝史学家、文学家。出身于门阀士族家庭,历史上有所谓“江东之豪,莫强周、沈”的说法,家族社会地位显赫。祖父沈林子,宋征虏将军。父亲沈璞,宋淮南太守,于元嘉末年被诛。沈约孤贫流离,笃志好学,博通群籍,擅长诗文。历仕宋、齐、梁三朝。在宋仕记室参军、尚书度支郎。著有《晋书》、《宋书》、《齐纪》、《高祖纪》、《迩言》、《谥例》、《宋文章志》,并撰《四声谱》。作品除《宋书》外,多已亡佚。
第 387 页[①]易:看得轻易。前期:来日重见之期。这两句是说,他和范岫年轻时离别,那时都把来日重逢看得很容易。
第 387 页[②]衰暮:衰老之年。这两句是说,我和你现在都已衰老,不应该再离别了。 第 387 页[③]这两句是说,你不要认为眼前这一樽离别之酒不算什么,恐怕明日离别之后就难得再有持杯共饮的机会了。 第 387 页[④]这是用战国时张敏和高惠的故事。张敏和高惠是好朋友,当别后相思之时,张敏做梦去寻高惠,但行至中途迷失了道路。这两句是说,我和你离别之后,即使也象古人那样梦中寻访,也将迷路,怎能安慰相思之情呢? 【说明】 这是一首写朋友离别的诗。诗中着重表达的是老年朋友的离情别意。范安成:即范岫(×iù秀),字茂宾,仕齐为安成内史。他和沈约都因为有文才而被齐文惠太子引用。 --------邓魁英、韩兆琦等《汉魏南北朝诗选注》 “何以慰相思”全诗拼音读音对照参考bié fàn ān chéng shēng píng shào nián rì, fēn shǒu yì qián qī. “何以慰相思”平仄韵脚
拼音:hé yǐ wèi xiāng sī
平仄:平仄仄平平 韵脚:(平韵) 上平四支 (仄韵) 去声四寘 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。 “何以慰相思”的相关诗句“何以慰相思”的关联诗句网友评析 |
随便看 |
|
国文网提供各个朝代古诗词的诗句大全,搜索关于什么的诗句,以什么开头的诗句,什么作者的诗句,以什么结尾的时候,第一个字以及最后一个字是什么的诗句等等,全方位的帮助您查找诗词名句。