词句 | “东风吹尽去年愁”的意思及全诗出处和翻译赏析 |
释义 | “东风吹尽去年愁”的意思及全诗出处和翻译赏析
“东风吹尽去年愁”出自宋代刘翰的《好事近》,
诗句共7个字,诗句拼音为:dōng fēng chuī jǐn qù nián chóu,诗句平仄:平平平仄仄平平。
“东风吹尽去年愁”全诗《好事近》
宋代
刘翰
花底一声莺,花上半钩斜月。
月落乌啼何处,点飞英如雪。 东风吹尽去年愁,解放丁香结。 惊动小亭红雨,舞双双金蝶。 作者简介(刘翰)刘翰,字武子(一说武之),长沙(今属湖南)人,光宗绍熙中前后在世。曾为高宗宪圣吴皇后侄吴益子琚门客,有诗词投呈张孝祥、范成大。久客临安,迄以布衣终身。今存《小山集》一卷。事见《两宋名贤小集》卷三○五、《沅湘耆旧集》前编卷二三小传。 刘翰诗,以毛晋汲古阁影宋《六十家集》本为底本。校以影印文渊阁《四库全书·两宋名贤小集》(简称名贤集),与新辑集外断句合编为一卷。刘翰做诗追随“四灵”,王渔洋《香祖笔记》对其评价不高。 好事近·花底一声莺翻译及注释翻译 注释 好事近·花底一声莺鉴赏这首咏春词写出了从月落乌啼到天明之后一段时间春色之美。上片写天明之前花鸟的萌动。这时候曙色朦胧,但报晓的黄莺已经在花底发出了第一声啼叫。月落乌啼之处,晓风阵阵,飞英如雪,以花儿凋谢开放为标志,自然界旧的在不断离去,新的纷至沓来,新的一天开始了。下片写白天的浩荡春景,是一派生机勃勃的景象。前二句写东风劲吹,吹尽了冬天的寒冷,也为人们吹尽了去年的哀愁;它吹绽了丁香花蕾,像是为花儿解开了郁结的愁思。结尾二句写双双金蝴蝶翩翩飞舞,惊动园中小亭那儿落红如雨,尤显出春之热闹。全片描写精工细致,富有图画之美。“东风吹尽去年愁”全诗拼音读音对照参考hǎo shì jìn huā dǐ yī shēng yīng, huā shàng bàn gōu xié yuè. “东风吹尽去年愁”平仄韵脚
拼音:dōng fēng chuī jǐn qù nián chóu
平仄:平平平仄仄平平 韵脚:(平韵) 下平十一尤 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。 “东风吹尽去年愁”的相关诗句“东风吹尽去年愁”的关联诗句 |
随便看 |
|
国文网提供各个朝代古诗词的诗句大全,搜索关于什么的诗句,以什么开头的诗句,什么作者的诗句,以什么结尾的时候,第一个字以及最后一个字是什么的诗句等等,全方位的帮助您查找诗词名句。