词句 | “金城柳眼”的意思及全诗出处和翻译赏析 |
释义 | “金城柳眼”的意思及全诗出处和翻译赏析
“金城柳眼”出自宋代秦观的《念奴娇》,
诗句共4个字,诗句拼音为:jīn chéng liǔ yǎn,诗句平仄:平平仄仄。
“金城柳眼”全诗《念奴娇》
宋代
秦观
满天风雪,向行人、做出征途模样。
回首家山才咫尺,便有许多离况。 少岁交游,当时风景,喜得重相傍。 一樽谈旧,骊驹门外休唱。 自笑二十年来,扁舟来往,惭愧湖头浪。 献策彤庭身渐老,惟有丹心增壮。 玉洞花光,金城柳眼,何用生凄怆。 为君起舞,惊看豪气千丈。 作者简介(秦观)秦观(1049-1100)字太虚,又字少游,别号邗沟居士,世称淮海先生。汉族,北宋高邮(今江苏)人,官至太学博士,国史馆编修。秦观一 生坎坷,所写诗词,高古沉重,寄托身世,感人至深。苏轼过扬州,亲自看望秦观,正巧孙觉、王巩亦在高邮,乃相约游东岳庙,载酒论文,吟诗作赋,一时传为佳话。秦观生前行踪所至之处,多有遗迹。如浙江杭州的秦少游祠,丽水的秦少游塑像、淮海先生祠、莺花亭;青田的秦学士祠;湖南郴州三绝碑;广西横县的海棠亭、醉乡亭、淮海堂、淮海书院等。秦观墓在无锡惠山之北粲山上,墓碑上书“秦龙图墓”几个大字。有秦家村、秦家大院以及省级文物保护单位古文游台。 《念奴娇》秦观 翻译、赏析和诗意
《念奴娇》是宋代秦观的一首诗词。这首诗描绘了风雪弥漫的景象,以及行人征途中的模样。回顾家园,却发现离别之情油然而生。少年时代的交游和美景,使人欣喜地再次相聚。一杯酒畅谈旧事,骊驹在门外休息。自嘲二十年来,像是在波涛中漂荡,感到惭愧。献策于朝廷,身体逐渐老去,唯有坚定的心意不断增强。玉洞中的花光,金城中柳树的眼神,对于生活的凄凉失意又有何用呢?为了君主挥舞舞蹈,惊叹于那无与伦比的豪气千丈。 “金城柳眼”全诗拼音读音对照参考niàn nú jiāo mǎn tiān fēng xuě, xiàng xíng rén zuò chū zhēng tú mú yàng. “金城柳眼”平仄韵脚
拼音:jīn chéng liǔ yǎn
平仄:平平仄仄 韵脚:(仄韵) 上声十五潸 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。 “金城柳眼”的相关诗句“金城柳眼”的关联诗句 |
随便看 |
|
国文网提供各个朝代古诗词的诗句大全,搜索关于什么的诗句,以什么开头的诗句,什么作者的诗句,以什么结尾的时候,第一个字以及最后一个字是什么的诗句等等,全方位的帮助您查找诗词名句。