网站首页  词典首页

请输入您要查询的词句:

 

词句 “大涤山门锁日边”的意思及全诗出处和翻译赏析
释义

“大涤山门锁日边”的意思及全诗出处和翻译赏析

大涤山门锁日边”出自宋代曾几的《送绍兴帅汤相得请洞霄归括苍二首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:dà dí shān mén suǒ rì biān,诗句平仄:仄平平平仄仄平。

“大涤山门锁日边”全诗

《送绍兴帅汤相得请洞霄归括苍二首》
宋代   曾几
武公入相不虚传,奏牍求閒却更前。
圣主闵劳天下士,诏书许作地行仙。
少微星分临江左,大涤山门锁日边
便以公归良易耳,午桥虽好莫留连。

作者简介(曾几)

曾几(1085--1166)中国南宋诗人。字吉甫,自号茶山居士。其先赣州(今江西赣县)人,徙居河南府(今河南洛阳)。历任江西、浙西提刑、秘书少监、礼部侍郎。曾几学识渊博,勤于政事。他的学生陆游替他作《墓志铭》,称他“治经学道之余,发于文章,雅正纯粹,而诗尤工。”后人将其列入江西诗派。其诗多属抒情遣兴、唱酬题赠之作,闲雅清淡。五、七言律诗讲究对仗自然,气韵疏畅。古体如《赠空上人》,近体诗如《南山除夜》等,均见功力。所著《易释象》及文集已佚。《四库全书》有《茶山集》8卷,辑自《永乐大典》。

《送绍兴帅汤相得请洞霄归括苍二首》曾几 翻译、赏析和诗意

这首诗是宋代曾几创作的《送绍兴帅汤相得请洞霄归括苍二首》。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

诗词的中文译文:
送绍兴帅汤相得请洞霄归括苍二首

武将汤相得奉命前往请示神仙归来的事情。
圣明的君主悲伤,劳累了天下的士人。
他下诏书允许公务员修炼成仙。
星星微弱地散布在江左的天空,
从大山门中消散到日边。
公务员就在这样的环境中归乡,这是再容易不过的事情,
但是他不要在午桥停留,即使那里很美好。

诗意:
这首诗描述了一个武将汤相得接受了一项使命,要前往拜访归来的神仙,并将他请到绍兴。诗中表达了圣明的君主关心国家未来和劳累天下士人的情感。君主下诏书允许士人修炼成仙,象征着君主的宽容和对士人的尊重。诗中描绘了星星微弱地闪烁在江左的天空,大山门锁住了太阳的边缘,这种景象给人一种神秘而令人向往的感觉。最后,诗人提到虽然公务员回乡是一件容易的事情,但他不应该停留在午桥上,这表达了对于公务员应该忠诚职责的态度。

赏析:
这首诗词以简洁而凝练的语言描绘了一个士人承担使命的故事,展现了宋代社会中君主与士人的关系。诗中通过描述星星微弱、大山门锁日边等景象,给人一种神秘而令人向往的感觉,同时也暗示了士人在修行成仙的道路上所面临的困难和挑战。最后,诗人以公务员不留连午桥的形象来强调忠诚和责任的重要性,体现了士人应当以国家利益为重的价值观。

整体而言,这首诗词通过简洁而富有意象的语言,表达了对士人的关怀、君主的宽容以及对忠诚和责任的思考,展示了宋代社会的特点和价值观。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“大涤山门锁日边”全诗拼音读音对照参考

sòng shào xīng shuài tāng xiāng de qǐng dòng xiāo guī kuò cāng èr shǒu
送绍兴帅汤相得请洞霄归括苍二首

wǔ gōng rù xiàng bù xū chuán, zòu dú qiú xián què gèng qián.
武公入相不虚传,奏牍求閒却更前。
shèng zhǔ mǐn láo tiān xià shì, zhào shū xǔ zuò dì xíng xiān.
圣主闵劳天下士,诏书许作地行仙。
shǎo wēi xīng fēn lín jiāng zuǒ, dà dí shān mén suǒ rì biān.
少微星分临江左,大涤山门锁日边。
biàn yǐ gōng guī liáng yì ěr, wǔ qiáo suī hǎo mò liú lián.
便以公归良易耳,午桥虽好莫留连。

“大涤山门锁日边”平仄韵脚

拼音:dà dí shān mén suǒ rì biān
平仄:仄平平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平一先   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“大涤山门锁日边”的相关诗句

“大涤山门锁日边”的关联诗句

网友评析


随便看

 

国文网提供各个朝代古诗词的诗句大全,搜索关于什么的诗句,以什么开头的诗句,什么作者的诗句,以什么结尾的时候,第一个字以及最后一个字是什么的诗句等等,全方位的帮助您查找诗词名句。

 

Copyright © 2006-2024 Siamnt.com All Rights Reserved
京ICP备2021023879号 更新时间:2024/12/23 3:12:14