网站首页  词典首页

请输入您要查询的词句:

 

词句 “与我同笑固相喜”的意思及全诗出处和翻译赏析
释义

“与我同笑固相喜”的意思及全诗出处和翻译赏析

与我同笑固相喜”出自宋代王令的《江上四首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:yǔ wǒ tóng xiào gù xiàng xǐ,诗句平仄:仄仄平仄仄仄仄。

“与我同笑固相喜”全诗

《江上四首》
宋代   王令
江头风平可照水,衣冠面目略相似。
与我同笑固相喜
何用妄携客子来,不可与语祗相视。

作者简介(王令)

王令(1032~1059)北宋诗人。初字钟美,后改字逢原。原籍元城(今河北大名)。 5岁丧父母,随其叔祖王乙居广陵(今江苏扬州)。长大后在天长、高邮等地以教学为生,有治国安民之志。王安石对其文章和为人皆甚推重。有《广陵先生文章》、《十七史蒙求》。

《江上四首》王令 翻译、赏析和诗意

《江上四首》是一首宋代王令创作的诗词。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
江头风平可照水,
衣冠面目略相似。
与我同笑固相喜,
何用妄携客子来,
不可与语祗相视。

诗意:
这首诗描绘了江边风平浪静的景象,江水平静如镜,可以照出周围的景物。在这里,诗人注意到有些人的仪表举止与他略有相似之处。他们一同欢笑,似乎感到亲近和喜悦。然而,诗人提醒自己,为什么要带着陌生的客人来,与他们无法真正交流呢?他们之间的沟通只能是相互注视,无法通过言语交流。

赏析:
这首诗以简洁的语言描绘了江水平静的场景,并通过对人物的观察,展现了诗人的思考和感悟。诗人通过对比江水的平静和人物的相似之处,表达了一种内心的孤独和无法真正融入周围环境的感受。诗中的"江头风平可照水"一句,形象地描绘了江上的风景,展示了诗人对大自然的敏感和细腻的观察力。"与我同笑固相喜"一句,表达了诗人希望与周围人共同欢笑、亲近的愿望。然而,诗人意识到与陌生人之间的交流是有限的,无法通过言语来真正沟通。整首诗以简洁明了的语言传达了诗人内心的矛盾和思考,呈现出一种淡泊和对人际关系的思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“与我同笑固相喜”全诗拼音读音对照参考

jiāng shàng sì shǒu
江上四首

jiāng tóu fēng píng kě zhào shuǐ, yì guān miàn mù lüè xiāng sì.
江头风平可照水,衣冠面目略相似。
yǔ wǒ tóng xiào gù xiàng xǐ.
与我同笑固相喜。
hé yòng wàng xié kè zi lái,
何用妄携客子来,
bù kě yǔ yǔ zhī xiāng shì.
不可与语祗相视。

“与我同笑固相喜”平仄韵脚

拼音:yǔ wǒ tóng xiào gù xiàng xǐ
平仄:仄仄平仄仄仄仄
韵脚:(仄韵) 上声四纸   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“与我同笑固相喜”的相关诗句

“与我同笑固相喜”的关联诗句

网友评析


随便看

 

国文网提供各个朝代古诗词的诗句大全,搜索关于什么的诗句,以什么开头的诗句,什么作者的诗句,以什么结尾的时候,第一个字以及最后一个字是什么的诗句等等,全方位的帮助您查找诗词名句。

 

Copyright © 2006-2024 Siamnt.com All Rights Reserved
京ICP备2021023879号 更新时间:2024/12/23 18:26:58