网站首页  词典首页

请输入您要查询的词句:

 

词句 “国侨存校如迂阔”的意思及全诗出处和翻译赏析
释义

“国侨存校如迂阔”的意思及全诗出处和翻译赏析

国侨存校如迂阔”出自宋代刘克庄的《瓦送》, 诗句共7个字,诗句拼音为:guó qiáo cún xiào rú yū kuò,诗句平仄:平平平仄平平仄。

“国侨存校如迂阔”全诗

《瓦送》
宋代   刘克庄
瓦送绣行均一去,如公之去独贤哉。
国侨存校如迂阔
涑水辞枢冀挽回。
聊为先师主精舍,不烦残客到翘村。
半山未是忘情者,重拜头厅便出来。

作者简介(刘克庄)

刘克庄头像

刘克庄(1187~1269) 南宋诗人、词人、诗论家。字潜夫,号后村。福建莆田人。宋末文坛领袖,辛派词人的重要代表,词风豪迈慷慨。在江湖诗人中年寿最长,官位最高,成就也最大。晚年致力于辞赋创作,提出了许多革新理论。

《瓦送》刘克庄 翻译、赏析和诗意

《瓦送》是宋代刘克庄创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

瓦送绣行均一去,
如公之去独贤哉。
国侨存校如迂阔。
涑水辞枢冀挽回。

诗意:瓦送指的是离开瓦屋,绣行指的是离开美好的环境。诗人表达了对美好环境的离别之情,并对离开的人念念不忘,认为他是独一无二的贤才。国侨存校意味着国家的栋梁之才还在外国,这使得国家显得狭隘和阔大不一。涑水辞枢冀挽回表示诗人离开了重要的地方,希望能够挽回并回到原来的位置。

赏析:这首诗词通过描写离别和对离开的人的思念,表达了诗人对环境和优秀人才的珍视之情。诗中的瓦屋和绣行象征着美好的环境,离开这样的地方令诗人感到遗憾。诗人将离开的人形容为独一无二的贤才,对他的离去表示敬佩之情。而国侨存校和迂阔的描绘则表达了对国家才智流失的担忧和对狭隘心态的批判。最后,诗人表达了自己希望能够挽回并回到原来重要位置的愿望。整首诗抒发了离别情感和对环境、人才的思考,以及对国家和个人命运的思索。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“国侨存校如迂阔”全诗拼音读音对照参考

wǎ sòng
瓦送

wǎ sòng xiù xíng jūn yī qù, rú gōng zhī qù dú xián zāi.
瓦送绣行均一去,如公之去独贤哉。
guó qiáo cún xiào rú yū kuò.
国侨存校如迂阔。
sù shuǐ cí shū jì wǎn huí.
涑水辞枢冀挽回。
liáo wèi xiān shī zhǔ jīng shè, bù fán cán kè dào qiào cūn.
聊为先师主精舍,不烦残客到翘村。
bàn shān wèi shì wàng qíng zhě, zhòng bài tóu tīng biàn chū lái.
半山未是忘情者,重拜头厅便出来。

“国侨存校如迂阔”平仄韵脚

拼音:guó qiáo cún xiào rú yū kuò
平仄:平平平仄平平仄
韵脚:(仄韵) 入声七曷   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“国侨存校如迂阔”的相关诗句

“国侨存校如迂阔”的关联诗句

网友评析


随便看

 

国文网提供各个朝代古诗词的诗句大全,搜索关于什么的诗句,以什么开头的诗句,什么作者的诗句,以什么结尾的时候,第一个字以及最后一个字是什么的诗句等等,全方位的帮助您查找诗词名句。

 

Copyright © 2006-2024 Siamnt.com All Rights Reserved
京ICP备2021023879号 更新时间:2024/12/23 15:56:20