网站首页  词典首页

请输入您要查询的词句:

 

词句 “烟岚不改当窗色”的意思及全诗出处和翻译赏析
释义

“烟岚不改当窗色”的意思及全诗出处和翻译赏析

烟岚不改当窗色”出自宋代王禹偁的《和仲咸诗六首之四和与卢氏宋少府话旧游》, 诗句共7个字,诗句拼音为:yān lán bù gǎi dāng chuāng sè,诗句平仄:平平仄仄平平仄。

“烟岚不改当窗色”全诗

《和仲咸诗六首之四和与卢氏宋少府话旧游》
宋代   王禹偁
旧游前政一追寻,宦路迁移敌古今。
黄绶位卑曾叹命,青宫官冷不妨吟。
烟岚不改当窗色,桃李应垂满砌阴。
好寄新诗题旧壁,为言梅福珥朝簪。

作者简介(王禹偁)

王禹偁头像

王禹偁(954—1001)北宋白体诗人、散文家。字元之,汉族,济州巨野(今山东省巨野县)人,晚被贬于黄州,世称王黄州。太平兴国八年进士,历任右拾遗、左司谏、知制诰、翰林学士。敢于直言讽谏,因此屡受贬谪。真宗即位,召还,复知制诰。后贬知黄州,又迁蕲州病死。王禹偁为北宋诗文革新运动的先驱,文学韩愈、柳宗元,诗崇杜甫、白居易,多反映社会现实,风格清新平易。词仅存一首,反映了作者积极用世的政治抱负,格调清新旷远。著有《小畜集》。

《和仲咸诗六首之四和与卢氏宋少府话旧游》王禹偁 翻译、赏析和诗意

《和仲咸诗六首之四和与卢氏宋少府话旧游》是宋代王禹偁所作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
旧游前政一追寻,
宦路迁移敌古今。
黄绶位卑曾叹命,
青宫官冷不妨吟。
烟岚不改当窗色,
桃李应垂满砌阴。
好寄新诗题旧壁,
为言梅福珥朝簪。

诗意:
这首诗词表达了作者对过去时光的追忆和对官场生涯的感慨。作者回顾了自己在政治上的经历和官场的变迁,感叹官场的虚伪和不公。他提到自己曾经身居黄绶(官职低微),对命运感到无奈。然而,即使在官场的冷漠中,他仍然坚持吟咏诗歌,表达自己的情感。他描述了窗外的烟雾和桃李花朵,暗示着他对美好事物的向往和对自然的赞美。最后,他希望将自己的新诗寄托在旧壁上,以表达对过去时光的怀念和对美好未来的期许。

赏析:
这首诗词以简洁而深刻的语言,表达了作者对官场生涯和过去时光的复杂情感。通过对黄绶和青宫的描绘,作者展现了官场的残酷和冷漠,以及自己在其中的无奈和迷茫。然而,作者并没有沉溺于消极情绪,而是通过吟咏诗歌来寻求内心的宽慰和自我表达。他对窗外景色的描绘,展示了他对自然之美的敏感和对美好事物的向往。最后,他希望通过将新诗寄托在旧壁上,传递自己对过去时光的怀念和对未来的希望。整首诗词通过对个人经历和情感的抒发,展现了作者对人生和社会的思考,具有深刻的内涵和情感共鸣。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“烟岚不改当窗色”全诗拼音读音对照参考

hé zhòng xián shī liù shǒu zhī sì hé yǔ lú shì sòng shào fǔ huà jiù yóu
和仲咸诗六首之四和与卢氏宋少府话旧游

jiù yóu qián zhèng yī zhuī xún, huàn lù qiān yí dí gǔ jīn.
旧游前政一追寻,宦路迁移敌古今。
huáng shòu wèi bēi céng tàn mìng, qīng gōng guān lěng bù fáng yín.
黄绶位卑曾叹命,青宫官冷不妨吟。
yān lán bù gǎi dāng chuāng sè, táo lǐ yīng chuí mǎn qì yīn.
烟岚不改当窗色,桃李应垂满砌阴。
hǎo jì xīn shī tí jiù bì, wèi yán méi fú ěr cháo zān.
好寄新诗题旧壁,为言梅福珥朝簪。

“烟岚不改当窗色”平仄韵脚

拼音:yān lán bù gǎi dāng chuāng sè
平仄:平平仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 入声十三职   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“烟岚不改当窗色”的相关诗句

“烟岚不改当窗色”的关联诗句

网友评析


随便看

 

国文网提供各个朝代古诗词的诗句大全,搜索关于什么的诗句,以什么开头的诗句,什么作者的诗句,以什么结尾的时候,第一个字以及最后一个字是什么的诗句等等,全方位的帮助您查找诗词名句。

 

Copyright © 2006-2024 Siamnt.com All Rights Reserved
京ICP备2021023879号 更新时间:2024/12/23 2:52:14