网站首页  词典首页

请输入您要查询的词句:

 

词句 “魏帝宫人舞凤楼”的意思及全诗出处和翻译赏析
释义

“魏帝宫人舞凤楼”的意思及全诗出处和翻译赏析

魏帝宫人舞凤楼”出自唐代顾况的《杂曲歌辞·桃花曲》, 诗句共7个字,诗句拼音为:wèi dì gōng rén wǔ fèng lóu,诗句平仄:仄仄平平仄仄平。

“魏帝宫人舞凤楼”全诗

《杂曲歌辞·桃花曲》
唐代   顾况
魏帝宫人舞凤楼,隋家天子泛龙舟。
君王夜醉春眠晏,不觉桃花逐水流。

作者简介(顾况)

顾况头像

顾况(约727—约815)字逋翁,号华阳真逸(一说华阳真隐),晚年自号悲翁,汉族,苏州海盐横山人(今在浙江海宁境内),唐代诗人、画家、鉴赏家。他一生官位不高,曾任著作郎,因作诗嘲讽得罪权贵,贬饶州司户参军。晚年隐居茅山。

《杂曲歌辞·桃花曲》顾况 翻译、赏析和诗意

桃花曲

魏帝宫人舞凤楼,
隋家天子泛龙舟。
君王夜醉春眠晏,
不觉桃花逐水流。

中文译文:
魏帝的宫人在凤楼上舞蹈,
隋朝的天子在龙舟上漂流。
君王夜间醉倒,春天醒来已经晏睡,
不知不觉桃花在水流中飘散。

诗意:
这首诗描绘了一个春天的场景,讲述了魏帝和隋朝天子在各自的王宫中度过春天的美妙时光。魏帝的宫人在凤楼上跳舞,展示了宫廷的繁荣和华丽;而隋朝的天子则在龙舟上漂流,享受着水上运动的乐趣。君王晚上醉酒入眠,春天醒来时却不知道桃花已经随着水流飘散了。这首诗意味着尽管人事物的变迁,春天的美丽依然存在,但人们的欢愉和繁华却是如此短暂。

赏析:
这首诗以简洁的语言表达了作者对流逝光阴和物事易变的感慨。桃花是象征春天的花朵,而水流则象征着时间的流逝。通过描述魏帝和隋朝天子的欢愉时光和桃花的飘散,诗中出现了对时光易逝性的思考。作者以简短的文字勾勒出一个场景,使读者更能感受到时光流转的无情和人事变迁的不可逆转。整首诗情感淡雅,寄托了作者对逝去时光的感慨,给人以美感和思考的空间。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“魏帝宫人舞凤楼”全诗拼音读音对照参考

zá qū gē cí táo huā qū
杂曲歌辞·桃花曲

wèi dì gōng rén wǔ fèng lóu, suí jiā tiān zǐ fàn lóng zhōu.
魏帝宫人舞凤楼,隋家天子泛龙舟。
jūn wáng yè zuì chūn mián yàn, bù jué táo huā zhú shuǐ liú.
君王夜醉春眠晏,不觉桃花逐水流。

“魏帝宫人舞凤楼”平仄韵脚

拼音:wèi dì gōng rén wǔ fèng lóu
平仄:仄仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平十一尤   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“魏帝宫人舞凤楼”的相关诗句

“魏帝宫人舞凤楼”的关联诗句

随便看

 

国文网提供各个朝代古诗词的诗句大全,搜索关于什么的诗句,以什么开头的诗句,什么作者的诗句,以什么结尾的时候,第一个字以及最后一个字是什么的诗句等等,全方位的帮助您查找诗词名句。

 

Copyright © 2006-2024 Siamnt.com All Rights Reserved
京ICP备2021023879号 更新时间:2024/12/23 3:32:54